В использовании выражений со словом "пір" важно обращать внимание на точность и соответствие употребляемого выражения конкретному временному контексту. Это помогает избежать недоразумений и сохранить должную четкость в коммуникации.
Как правильно говорить "з тих пір", рассказывает доктор философских наук в ЧНУ им. Юрия Федьковича Александр Бородецкий на своей Facebook-странице.
Важно отметить, что в некоторых стилистических ситуациях можно использовать альтернативные выражения, сохраняющие смысл и точность. Вот несколько примеров правильного применения этих выражений.
Читайте также: "Відкривати", "відчиняти" чи "розплющувати": как лучше сказать по-украински
Так, вместо "з тих пір" лучше употреблять "відтоді". При этом "з цих пір" лучше заменить на "відтепер". Говорить "до цих пір" неправильно, необходимо употреблять "досі", а не "з яких пір" заменить на "відколи".
К примеру:
- "Відтоді ми спілкуємось з ним";
- " Відтепер ти будеш відвідувати її щотижня";
- "Досі вона не розуміла цього, а тепер їй вдалося";
- "Відколи він дізнався про це?
При этом в определенных стилистических контекстах уместно использовать изречения "з тієї пори", "до тієї пори", "до цієї пори", "від цієї пори" (где слово "пора" именно в единственном числе).
Раньше мы писали, как правильно сказать "троллить" на украинском.
- Вас может заинтересовать:
"Добрий день" или "доброго дня"? Советы, как правильно здороваться на украинском
"Відмінити" или "скасувати"? Как правильно в украинском употреблять эти слова
Эту ошибку допускают почти все: как правильно отвечать на вопрос "Котра година?"
"Апостроф" запустил рубрику "Говорим по-украински правильно", где мы будем проводить ласковую украинизацию: объяснять случаи применения правописания, языковых норм, публиковать интересности о языке. Делаем это для того, чтобы в нашей стране с каждым днем становилось больше украиноязычных украинцев, а наша соловьиная речь звучала отовсюду!