Все больше русскоязычных украинцев переходят на использование украинского языка. Однако часто возникают вопросы, как переводить стойкие русизмы.
Языковед Александр Авраменко рассказал, как правильно назвать "горячую путевку".
Читайте также: "По крайній мірі" и "з задоволенням": как правильно заменить русизмы на украинском
"Едва ли не в каждом городе Украины можно увидеть вот такую рекламу: "Мережа магазинів горящих путівок". К сожалению, владелец этой сети щедро засевает нашу страну суржиком. Слова "горящий" нет в нашем языке. Также как и "ідущий хлопець" или "бігуча дівчина". Правда же звучить топорно? "Ідучий", "бігучий", "горящий", "починаючий"... Это слова из русского языка, одетые в украинскую фонетику. Другими словами - суржик", - объясняет специалист.
За його словами, "идущий парень" на украинском скажем "хлопець, що йде". "Бегущая девушка" - "дівчина, що біжить".
Второй способ - подбираем существительное. Например, "начинающий журналист" можно сказать "журналіст-початківець", "потопающий" - "потопельник".
Третий способ - подбираем прилагательное. Например, "подрастающее поколение " – "молоде покоління". Или "горящая путевка" - "гаряча путівка", - объяснил Авраменко.
Раньше мы писали, как правильно сказать "троллить" на украинском.
Эту ошибку допускают почти все: как правильно отвечать на вопрос "Котра година?"
"Добрий день" или "доброго дня"? Советы, как правильно здороваться на украинском
"Відмінити" или "скасувати"? Как правильно в украинском употреблять эти слова
"Апостроф" запустил рубрику "Говорим по-украински правильно", где мы будем проводить ласковую украинизацию: объяснять случаи применения правописания, языковых норм, публиковать интересности про язык. Делаем это для того, чтобы в нашей стране с каждым днем становилось больше украиноязычных украинцев, а наша соловьиная речь звучала отовсюду!