С началом войны многие украинцы начали разговаривать исключительно на украинском языке. Однако из-за возрастного насаждения русского языка некоторые слова иногда могут употребляться неправильно – в частности, это касается прилагательных "сніжний" и "сніговий".
Чем они отличаются и как говорить правильно, говорится на портале "Язык. ДНК нации".
Так, прилагательное "сніжний" отождествляется со снегом и означает "богатый на снег", "похожий на снег" или "покрытый снегом". В основном это слово употребляется с такими существительными: день, зима, год, скатерть, вершина, земля, поле и т.д.
Читайте также: "С тех пор" и "до тех пор": как правильно сказать по-украински
В свою очередь, прилагательное "сніговий" означает, что что-то образованное из снега, или еще является частью зоологических и ботанических названий. Употребляется это слово с такими существительными: баба, буря, вода, горькая, вьюга, сугроб, человек.
Иногда эти слова могут использоваться параллельно: снігова м сніжна зима, снігова и сніжна горка, сніговий і сніжний ветер и т.д.
Такая же разница и между другими похожими прилагательными:
- дощовитий день, год;
- дощова вода, капля.
Ранее мы писали, как правильно сказать на украинском "заживляючий" і "обезболюючий".
- Вас может заинтересовать:
"Відкривати", "відчиняти" чи "розплющувати": как лучше сказать по-украински
"Відмінити" или "скасувати"? Как правильно в украинском употреблять эти слова
Эту ошибку допускают почти все: как правильно отвечать на вопрос "Котра година?"
"Апостроф" запустил рубрику "Говорим по-украински правильно", где мы будем проводить ласковую украинизацию: объяснять случаи применения правописания, языковых норм, публиковать интересности о языке. Делаем это для того, чтобы в нашей стране с каждым днем становилось больше украиноязычных украинцев, а наша соловьиная речь звучала отовсюду!