Эксперты рассказали, как правильно сказать на украинском языке "матушка" и "батюшка".
Об этом сообщает "Апостроф".
Читайте также: Никаких "пішли" и "давайте": как вежливо обращаться к человеку на украинском с просьбой
По словам специалистов, батюшкой и матушкой часто называют священника с женой. Однако в украинском языке не свойственны следующие суффиксы: -ушк, -юшк. В то время как для русского такие суффиксы достаточно характерны. Там часто можно встретить такие слова "деревушка, девушка, краюшка, батюшка, матушка, Олюшка".
В украинском языке -ушк-, -юшк- употребляется в самих корнях слов. Как пример: "подушка, юшка". Тогда как в суффиксах – не употребляется совсем. Таким образом, неправильно говорить:
- матушка, батюшка;
Правильные соответствия:
-
матінка, панотець.
Также на украинском языке можно сказать: "піп і попадя, панотець і паніматка". В то же время более вежливо говорить не "піп", а "отець", "панотець", "отче".
Ранее "Апостроф" рассказывал, является ли русизмом слово "пылесос" и какие есть аналоги в украинском языке.
"Апостроф" запустил рубрику "Говорим по-украински правильно", где мы будем проводить ласковую украинизацию: объяснять случаи применения правописания, языковых норм, публиковать интересности о языке. Делаем это для того, чтобы в нашей стране с каждым днем становилось больше украиноязычных украинцев, а наша соловьиная речь звучала отовсюду!
- Вас также может заинтересовать:
"Біля" или "близько"? Как правильно сказать по-украински о приблизительном количестве времени
"Військовий" или "воєнний": когда и как правильно употреблять эти слова
Как на украинский перевести слово "пододеяльник": правильные заменители