RU  UA  EN

четверг, 2 мая
  • НБУ:USD 39.30
  • НБУ:EUR 41.95
НБУ:USD  39.30
Общество

Помочь Вооружённым Силам Украины! Ссылка для переводов

Новости

1 мая

Все новости

Слово "випадок" украинцы часто употребляют неправильно: объяснение языковеда

В украинском языке слово "випадок" употребляют часто не там, где нужно, используя "кальку" с российского.

Как правильно употреблять фразы со словом "випадок", рассказал языковед Александр Авраменко.

Читайте также: "Крайній" или "останній" в очереди? Авраменко объяснил, как правильно говорить по-украински

По его словам, фраза "у випадку необхідності" является банальной калькой из русского "в случае необходимости". Правильное соответствие - "у разі потреби", или "за потреби".

Кроме того, по словам языковеда, распространена фраза "у більшості випадків" (на русском "в большинстве случаев"). На украинском правильно говорить "здебільшого", или "переважно".

Авраменко также дал несколько примеров правильного употребления фраз со словом "випадок":

ни в коем случае - в жодному разі;

от случая к случаю - коли-не-коли, вряди-годи.

Напомним, ранее мы писали, как правильно говорить - "курити" или "палити".

  • Вас также может заинтересовать:

Как называть на украинском кусок хлеба: правильные варианты

Забудьте о "Сочельнике": каким словом заменить российскую кальку

Как сказать "был да сплыл": в украинском языке есть точные варианты, видео