В аббатстве Боббио на севере Италии нашли утраченную рукопись древнеримского астронома Клавдия Птолемея, а исследователь Григорий Кессель из Австрийской академии наук расшифровал скрытые слова на сирийском языке на найденном многослойном манускрипте с текстами Нового Завета, который примерно 1300 лет назад писец из Палестины взял книгу с текстом Евангелия, написанную сирийским текстом, и стер ее, ведь в то время в пустыне было мало пергамента, поэтому рукописи часто использовали повторно.
Об этом пишет ресурс Phys.org.
Священное Писание, как известно, переписывали и переводили на разные языки на протяжении многих веков и исследователь обнаружил один из древнейших переводов Евангелия, сделанный еще в ІІІ веке и скопированный в VI веке, на отдельных сохранившихся страницах манускрипта.
Читайте: Строили на века: ученые открыли один из секретов древних римлян
До этого ученым было известно только два манускрипта, которые содержали старосирийский перевод Евангелий.
Один из них хранится в Британской библиотеке в Лондоне, а другой обнаружили в монастыре Святой Екатерины на горе Синай. Фрагменты третьего манускрипта недавно удалось установить во время проекта "Синайские палимпсесты" ("Sinai Palimpsests Project").
Кессель с помощью ультрафиолетовой фотографии обнаружил в манускрипте Ватиканской библиотеки третий слой текста, то есть двойной палимпсест. Этот найденный фрагмент пока единственный известный из четвертого манускрипта, свидетельствующий о старосирийской версии текстовой передачи Евангелий.
В греческом варианте Евангелия от Матфея, глава 12, стих 1 говорит: "В то время Иисус переходил полями в субботу. А ученики Его проголодались, и стали срывать колосья и есть", то в сирийском переводе сказано: "[…] начали срывать колосья, растирать их в руках и есть".
Считается, что на сирийском языке пользовались арамейскоязычные христиане Восточного Средиземноморья. Наибольший его расцвет и распространение начались со II века, когда на него перевели Библию, что и стало каноническим у христиан-сирийцев.
Этот текст написали по меньшей мере на столетие раньше древних дошедших до нас греческих рукописей, включая Синайский кодекс. Древнейшие сохранившиеся рукописи с этим сирийским переводом датируются 6 веком и сохранились в стертых слоях, так называемых палимпсестах, состоящих из новых пергаментных листов.
Напомним, что британские археологи обнаружили город эпохи Древнего Рима.
- Вас может заинтересовать:
Находка века: археологи обнаружили "библиотеку" раннего Китая - фото
В Польше раскопали тайник рыцарей Средневековья: чем уникален
Одна из древнейших в мире: как выглядит надпись с именем бога Одина