Многие украинцы не знают, как правильно перевести слово "запах" и часто путаются в терминах.
Эксперты рассказали, какие варианты перевода есть у этого слова.
Читайте также: Никаких "пішли" и "давайте": как вежливо обращаться к человеку на украинском с просьбой
ЗАПАХ - свойство веществ действовать на органы обоняния и восприниматься ими, ПОВИВ, ПОДЫХ, ДУХ разг., ПАХ разг., поэт.; ЧАД (крепкий, густой запах); ПРИПАХ разг. (легкий запах); НАСТОЙ (стойкий); ДУШОК разг., ЗАПАШОК разг. (перев. неприятный запах).
Примеры употребления:
- Горький запах цветов щекотал ему ноздри (В. Козаченко);
- В сухой настой лесных трав и цветов вплетается влажный повив недавно внесенных с погреба яблок и ярового меда (М. Стельмах);
- Горькие подыхи преподнесет мне степь (Ю. Яновский).
ПАХОЩИ мн. (приятный запах), АРОМАТ, ПОВИВ поэт., ПАХОЩ реже, ПАХИЛЛЯ диал.; ТРУНОК(сильный, опьяняющий запах).
Примеры употребления:
- На Ватю будто откуда-то пахнуло теплом, ароматом сада, благоуханием пышного цветника (И. Нечуй-Левицкий);
- В комнатке учителя пахнет краской и недавно размерзшейся землей - это повив скромных лесных невесток, белой пеной покрывающих рощи (М. Стельмах);
- Виноград цветет-буяет, Любиму пахощ разливает (А. Крымский).
Ранее "Апостроф" рассказывал, является ли русизмом слово "пылесос" и какие есть аналоги в украинском языке.
- Вас также может заинтересовать:
Не Даша и не Наташа: как звучат на украинском русифицированные женские имена
"Біля" или "близько"? Как правильно сказать по-украински о приблизительном количестве времени
Как на украинский перевести слово "пододеяльник": правильные заменители
"Апостроф" запустил рубрику "Говорим по-украински правильно", где мы будем проводить ласковую украинизацию: объяснять случаи применения правописания, языковых норм, публиковать интересные факты о языке. Делаем это для того, чтобы в нашей стране с каждым днем становилось больше украиноязычных украинцев, а наша соловьиная речь звучала отовсюду!