В России из-за жалобы преподавателя МГУ, который услышал как во время рейса Москва-Калининград экипаж назвал место назначения Кенигсбергом, была уволена стюардесса.
Об этом сообщил официальный Twitter аккаунт "Аэрофлота".
По словам декана Высшей школы телевидения МГУ Виталия Третьякова, старое название Калининграда прозвучало во время объявления информации о полете на английском языке. На это он пожаловался "Аэрофлоту" на своей странице в Twitter, а через некоторое время пришел ответ от российской компании, в котором его "благодарили" за бдительность и сообщали об увольнении стюардессы.
В комментариях многие пользователи возмутились как решению об увольнении, так и доносу Третьякова.
"Как всегда 37й", "Гордись, ты уволил девчушку - стукачек", "В 30-е годы такая падаль как ты строчила доносы на соседей, чтобы продвинуться по службе или сшакалить имущество репрессированных. Вертухай до мозга костей", "Это же такие как вы доносы на соседей писали за политанекдоты?", – не стесняются в выражениях комментаторы.
В самолёте "Аэрофлота" Москва-Калининград по-русски объявляют, что самолёт выполняет рейс Москва-Калининград. А по-английски сразу за этим: рейс Москва-Кёнигсберг. Слышал это собственными ушами в полёте 25 апреля. Разве "Аэрофлот" может именовать города России так, как хочет?
— Vitaly Tretyakov (@v_tretyakov) 27 апреля 2018 г.
Напомним, не так давно российский журналист Максим Горюнов пересказал разговор с одним из русскоязычных граждан Литвы, который считает что литовцев надо было депортировать так же, как и немцев из Калининграда (бывшего Кенигсберга).