Лайм

​Український письменник похвалився запровадженням у літературу нині популярного слова

Фото: pixabay.com

Український письменник Юрій Винничук заявив, що давно запровадив у літературу слово "розкішниця", яке нині так активно вживають у текстах.

Про це письменник розповів на своїй сторінці в Facebook.

Винничук зауважив, що в ті часи, коли він запровадив це слово, в художній літературі воно не вживалося.

"Термін "розкішниця", який зараз доволі широко вживається в літературі, вперше в обіг ввів я у "Житії гаремному" 1991 року. До того в художній літературі він не вживався. Хоча таке слово існувало, але не в тому цілющому значенні. Дехто писав, що я його ще й вигадав", - поділився письменник.

А потім додав, що слово "розкішниця" ще минулого століття вжив львівський лікар.

"Давніше його вжив львівський лікар і мандрівник Михайло Кос (1863--1930) у книзі "Про полові справи", 1923: «Розкішниця складається з двох ямистих тіл, які відповідають обом ямистим тілам мужеського члена, тільки не так сильно розвинених». Тож як тут не потішитися за наших дотепних дітей, які читають правильні книжки?" - сказав Винничук, прикріпивши скріншот історії, яка стосується цього слова.

До речі, "Апостроф Лайм" писав, що всю нову лексику російсько-української війни, починаючи з 2014 року, можна поділити на три групи: неологізми (слова, яких не було в мові), неосемантизми (переосмислені старі слова) та неофразеологізми. Українська редакторка Ольга Васильєва навела 60 новотворів цієї війни.

Новини партнерів

Читайте також