Український телеведучий Володимир Остапчук, який нещодавно розповів про погрози батька колишньої дружини, висміяв російського виконавця Іраклі. Пропагандистський артист дав концерт в Єкатеринбурзі, де змінив слова в своєму хіті "Лондон-Париж".
Співак знайшов спосіб пристосуватися до нових умов життя в країні-агресорці РФ та продемонстрував наглядний приклад "імпортозаміщення". "Справа в тому, що в нас імпортозаміщення почалося, тому не політкоректно… Тому я пропоную переграти пісню !"Лондон-Париж" в "Волга-Іртиш". Ви зі мною?" – поцікавився у слухачів пропагандист.
"Було "Лондон-Париж" стало "Волга-Іртиш". Удачі з імпортозаміщенням", - відреагував на це Остапчук та опублікував в Instagram відповідне stories.
Не залишився осторонь цієї заяви ще один український телеведучий. Слава Дьомін також прокоментував "Волгу-Іртиш" у соцмережах.
"Співак Іраклі перейменував свою пісню "Лондон-Париж" в "Волга-Іртиш", тому що стара назва не відповідає вимогам політичної коректності. У такому варіанті він виконав її на концерті в Єкатеринбурзі. А ми колись дружили…." – написав Дьомін.
Іраклі (повне ім’я - Іраклій Пірцхалава) - російський співак і радіоведучий грузинського походження, колишній учасник російської "Фабрики зірок". В кінці 2004 року випустив свій дебютний альбом під назвою "Лондон-Париж". Того ж року отримав премію "Золотий грамофон" за цю композицію. Одружений, має двох синів – Іллю та Олександра.
- Раніше Володимир Остапчук висміяв російський "аналог пепсі-коли". "Імпортозаміщення на росії, як воно є", - написав він.
- Також Остапчук пояснив позицію Кіркорова та Баскова щодо України. Знаменитість висловив свою думку з цього приводу.
Найцікавіші історії та новини дня тепер у Telegram! Підписуйтесь на канал theLime і дізнавайтеся про них швидше.