Український письменник, видавець, публіцист, громадський діяч та блогер Віталій Капранов поділився згадкою з історії, як у разі потреби можна швидко забути мову ворога. Фігурантом історії став польський адмірал, етнічний німець Юзеф фон Унруг у часи Другої світової війни.
Про це йдеться у публікації на Facebook-сторінці.
Згадує, що польський адмірал Юзеф фон Унруг був етнічним німцем. Проте коли той потрапив у полон, то навідріз відмовився спілкуватися німецькою мовою, заявивши, що "забувся її":
"Коли польський адмірал Юзеф фон Унруг потрапив у полон до німців, вони вирішили перетягнути його на свій бік - адже Унруг був етнічним німцем. На перемовини прийшов двоюрідний брат адмірала і звернувся до нього німецькою. Той відповів французькою. "Юзефе! - здивувався брат. - Ти не знаєш німецької?" "Я забувся її 1 вересня тридцять дев'ятого року", - відказав Унруг".
Розповідає також, як ця історія мала бути корисною в українському контексті:
"Навесні 2014 року українці мали забути російську. Ну а хто проспав - у лютому 2022-го".
Зауважимо, що Віталій Капранов та його покійний брат Дмитро народилися в Дубоссарах, у Молдові. Дитинство минуло в Очакові, проте вищу освіту вони здобували в Росії, де на початку 90-х видавали українську газету "Тинди-ринди" та журнал української фантастики "Брати". В Україну повернулися у 1998 році, бо за кордоном їм не особливо усміхалася перспектива самореалізації. У 2019 році Капранови заснували YouTube канал "імені Т.Г. Шевченка", присвячений історії України.
Також "Апостроф Lime" розповідав, як український письменник "винайшов" український аналог вічного двигуна.