Росіяни продовжують свою "ісконно русскую забаву" - красти і видавати за своє. Влітку 2022 року співачки з РФ зухвало розважали пропагандистів піснею "Зозуля" Злати Огнєвіч, тепер на російських фестивалях звучить інша композиція української виконавиці - "За лісами, горами".
Про це розповіла сама Злата, показавши в Instagram фрагменти пропагандистських концертів. Росіяни переклали пісню Огнєвіч і зробили її частиною своєї пропаганди. Рядок "покотилася зіронька ясная" став "широка земля наша русская".
Читайте також: Популярна "російська народна пісня" виявилася українським романсом: відео
"Досі перебуваю у шоці. Бо мені надіслали близько 30 виступів з різних фестивалів, концертів при підтримці "єдіной росії", які мені боляче було дивитися та слухати", - розповіла Злата.
"Я думала, що мене вже нічим не здивуєш. Ну от що можна чекати від країни, яка постійно привласнює і краде щось хороше чуже. В останню чергу я могла представити, що моя пісня стане частиною роспропаганди", - додала представниця України на "Євробаченні-2013".
У січні минулого року схожа ситуація була з Христиною Соловій. Росіяни вкрали її пісню "Тримай", переклали російською і незаконно використали у льодовому шоу фігуристки Тетяни Навки, дружини прес-секретаря Путіна Дмитра Пєскова. Українка планувала подавати позов до Європейського суду.
Нагадаємо, пісня "За лісами, горами" вийшла у 2012 році. Після початку повномасштабної війни Злата Огнєвіч випустила сильний кліп на цю композицію.
"Рідна Земля - місце нашої сили, натхнення і здійснення мрій! Зараз наша рідна земля зранена, зболена і заплакана, але в її красі, у цих світанках, шовкових травах, джерельних водах, стільки сили, стільки непоборного бажання квітнути, дарувати щедрі врожаї та надихати людей на щасливе життя! Зупиніться на мить, гляньте довкола - ця неймовірна краса - наша Рідна земля!", - сказано в описі відео.
Читайте також, які ще українські пісні росіяни видавали за свої: 6 яскравих прикладів.