З 15 по 19 жовтня 2025 року Україна знову буде представлена на Франкфуртському книжковому ярмарку з національним стендом.
Про це повідомили в Українському інституті книги (УІК).
Національний стенд стане простором для презентацій сучасного українського книговидання, зустрічей із письменниками та встановлення нових міжнародних контактів.
Читайте також: Літературний бум: книжковий ярмарок "Форум видавців у Львові" повертається.
Упродовж ярмарку на сцені стенда відбудеться близько 30 дискусій, зустрічей з авторами, презентацій перекладів українських книжок англійською й німецькою мовами.
"Будемо презентувати рекомендаційні списки української класики... а також каталог перекладів, який з’явився у результаті другої едиції перекладацької програми у Німеччині", – додала Тетяна Філевська, креативна директорка УІК.
Афіша українського стенду на Франкфуртському книжковому ярмарку
Цьогоріч фокусна тема України на заході – Filling in ("Доповнення"). В УІК пояснюють: "Наша мета – заповнити прогалини на європейській культурній мапі: презентувати видання української класики іноземними мовами, відкрити нові виміри нашої літератури та історії, розширити уявлення про українську географію й культурну спадщину".
Стенд і видавці
Український стенд, організований УІК, розташується у павільйоні 4.1 F79/80. Тут представлять понад 300 книжок від 38 видавництв, серед яких: "А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА", "Видавництво Старого Лева", "Віват", "Фоліо", "Наш Формат", "Час майстрів", "Ранок", "Школа", "Антивидавництво", Ukraїner та інші.
Окремий стенд матиме Creative Women Publishing – переможець премії "Читомо".
Офіційне відкриття відбудеться 15 жовтня о 11:00. В ньому візьмуть участь т. в. о. міністра культури та стратегічних комунікацій України Тетяна Бережна, посол України у ФРН Олексій Макеєв та директор ярмарку Юрґен Боос.
Україна на Франкфуртському книжковому ярмарку
"Участь України у Франкфуртському книжковому ярмарку – це можливість нагадати світові про вагу українського голосу та показати, що наша література є невід’ємною частиною європейської культури. Попри системні загрози з боку агресора, українська культура доводить свою стійкість... У Франкфурті ми також проведемо зустрічі з міністрами культури країн, які вже приєдналися до Альянсу культурної стійкості, та з тими, хто лише розглядає таку можливість", – зазначила Тетяна Бережна.
Візуальне оформлення створене спільно з "Культурними силами" на основі орнаментів Василя Кричевського – засновника українського архітектурного модерну.
Серед учасників програми – Юрій Андрухович, Галина Крук, Артем Чапай, Любко Дереш, Катерина Калитко, Ярина Чорногуз, Олександр Ірванець, Таня Малярчук, Андрій Любка, а також іноземні гості – Клаудія Дате, Алессандро Аккіллі, Лоуренс Шимель, Марко Мартін та інші.
"В останні роки бачимо зростання інтересу німецьких видавців до українських авторів, і саме це є основою для їхньої присутності за кордоном. Цьогоріч у Франкфурті вийде низка перекладених текстів – Андрія Любки, Олександра Ірванця, книги 'Коротка історія довгої війни' Маріам Найєм, поезія Ярини Чорногуз і Максима Кривцова. Одразу у двох видавництвах вийдуть книжки Вікторії Амеліної", – підкреслила Марія Шубчик, співкоординаторка української програми від Goethe-Institut в Україні.
Повну програму українських подій можна переглянути за посиланням.
Нагадуємо, що з 25 по 28 вересня 2025 року у Києві на території ВДНГ відбудеться літературний фестиваль "Книжкова країна".