Через насадження століттями російської мови, українці часто неправильно вживають певні слова, використовуючи суржик, чи русизми. Одним з таких слів є "гололід".
Як правильно українською сказати про таке природне явище, як "гололід" - розповіли мовознавці.
"Гололёд" і "гололедица" - російські слова, яким відповідають українські "ожеледь" і "ожеледиця".
Читайте також: "Відкривати", "відчиняти" чи "розплющувати": як краще сказати українською
Ожеледь – намерзання тонкого шару льоду на поверхні землі, гілках дерев, дротах, дахах тощо. Ожеледиця – це слизький стан поверхні доріг, обмерзання поверхні певної ділянки землі, коли після відлиги настає період похолодання, а також внаслідок замерзання мокрого снігу, крапель дощу або мряки.
На відміну від ожеледі (яка пов’язана з атмосферними опадами) ожеледиця може мати різне походження - не тільки з атмосферних опадів, але також з води, що покриває землю або надходить на поверхню землі з інших джерел.
В українській мові для таких явищ є відповідні вирази: приожеледило(ся); упала (ударила) ожеледь, ожеледиця; взялося ожеледдю (ожеледицею).
Раніше ми писали, як правильно сказати "тролити" українською.
- Вас може зацікавити:
"Добрий день" чи "доброго дня"? Поради, як правильно вітатися українською
"Відмінити" чи "скасувати"? Як правильно в українській мові вживати ці слова
Цієї помилки припускаються майже всі: як правильно відповідати на запитання "Котра година?"
"Апостроф" запустив рубрику "Говоримо українською правильно", де ми будемо проводити лагідну українізацію: пояснювати випадки застосування правопису, мовних норм, публікувати цікавинки про мову. Робимо це для того, щоб в нашій країні з кожним днем ставало більше україномовних українців, а наша солов’їна мова лунала звідусіль!