RU  UA  EN

Середа, 15 травня
  • НБУ:USD 39.40
  • НБУ:EUR 42.35
НБУ:USD  39.40
Суспільство

Допомогти Збройним Силам України! Посилання для переказів

"Сир" чи "творог"? Мовознавець вказав на поширену помилку українців

Деякі українці, навіть суто "україномовні", помилково вживають слово "творог". хоча у нашій мові такого слова не існує, а його розповсюдження є результатом російського впливу.

Про це розповів вчитель і мовознавець Олександр Авраменко.

Читайте: Не "кладбище": в українській мові є правильні відповідники

Він підкреслив, що в українській мові немає слова "творог", а є "сир". "Наприклад, вареники з сиром, сирний пиріг", – наголосив мовознавець.

Сиром потрібно називати і твердий молочний продукт, з яким роблять бутерброди, і м’який молочний продукт, з якого роблять сирники.

Також Авраменко наголосив, що молочні продукти не варто називати "молочкою". "Не називайте молочні продукти "молочкою". Це не українське слово. У нашій мові є давнє слово на позначення молочних продуктів – набіл", – розповів мовознавець.

Нагадаємо, раніше ми писали, як правильно називати вечір перед Різдвом.

"Апостроф" запустив рубрику "Говоримо українською правильно", де ми будемо проводити лагідну українізацію: пояснювати випадки застосування правопису, мовних норм, публікувати цікавинки про мову. Робимо це для того, щоб в нашій країні з кожним днем ставало більше україномовних українців, а наша солов’їна мова лунала звідусіль!

  • Вас зацікавить:

"Крайній" чи "останній" у черзі? Авраменко пояснив, як правильно казати українською

Як називати українською шматок хліба: правильні варіанти

"Курити" чи "палити"? Як бажано казати українською