Експерти назвали ще цілий список українських слів, окрім "паляниці", які є абсолютно незрозумілими для росіян.
Про це розповів редактор та перекладач Олександр Стукало.
Читайте також: Як сказати капюшон українською: є цікаві варіанти
За його словами, в українській мові є чимало слів, які не мають однослівних російських відповідників. Зокрема:
- книгарня - книжный магазин (назви інших крамниць теж можна утворювати за допомогою "-арня" чи "-ярня");
- вирій (куди відлітають птахи) - теплые края;
- шахівниця (дошка для гри) - шахматная доска;
- переможу - одержу победу.
Також існує кілька різних українських відповідників до одного багатозначного російського слова. Як приклад:
болтать:
1) балакати, гомоніти, гуторити, патякати;
2) мотляти, теліпати;
включать:
1) заводити, включати;
2) зараховувати;
3) вмикати;
масло:
1) масло;
2) олія;
3) мастило;
открывать:
1) відчиняти (двері, вікно);
2) відкривати (збори);
3) винаходити (нові засоби лікування);
4) розплющувати (очі);
5) розгортати (книжку);
6) відкорковувати (пляшку);
разойтись, расходиться:
1) розійтись, розходитись;
2) розцуратись, розсваритись;
3) різнитись;
4) не погоджуватися;
5) розпалитися;
6) розсохнутись;
7) розминутись.
Ще є такі українські слова, які можна перекласти російською по-різному:
бентежити:
1) смущать;
2) сбивать с толку;
3) тревожить;
4) срамить;
берег:
1) берег;
2) край, борт;
3) кайма;
4) обрез в книге;
точити:
1) точить;
2) острить;
3) цедить;
4) очищать (зерно);
5) рыть;
6) грызть;
7) точити камінь - катить камень;
8) точити війну - вести войну;
9) точити брехню - врать;
10) точити баляндраси - болтать вздор;
закидати, закинути:
1) забрасывать, забросить;
2) потерять;
3) садить, посадить на яму, в тюрьму;
4) выпивать (закинути в голову);
5) заговаривать, намекать;
6) посматривать, поглядывать.
"Апостроф" запустив рубрику "Говоримо українською правильно", де ми проводитимемо лагідну українізацію: пояснюватимемо випадки застосування правопису, мовних норм, публікуватимемо цікавинки про мову. Робимо це для того, щоб у нашій країні з кожним днем ставало дедалі більше україномовних українців, а наша солов'їна мова звучала звідусіль!
Раніше "Апостроф" розповідав, як правильного сказати українською мовою "я переслідую ціль" або "ми переслідуємо мету".
- Вас також може зацікавити:
"Біля" чи "близько"? Як правильно сказати українською про приблизну кількість часу
У чому різниця між "числом" і "цифрою": відомий мовознавець дав відповідь
"Під час" чи "підчас": як правильно писати українською і до чого тут юшка