Через віковий вплив росіян на багату українську мову, немало слів солов'їної паплюжать у розмові, не знаючи як правильно вжити те чи інше слово. Зокрема, це стосується й такого специфічного слова, як "собутыльнык".
Як правильно вживати це слово українською розповідає "Апостроф".
Так, за словником української мови, слово "собутыльнык" означає компаньйона з розпиття спиртних напоїв на постійній або тимчасовій основі.
В українській мові існує кілька відповідників цього слова. Найбільш дослівним перекладом з російської мови є слово "почарківець".
Читайте також: Як буде правильно українською вираз "приймати участь": пояснення
Є ще один цікавий відповідник – "горілчаний брат", який нерідко можна зустріти у художніх творах української літератури.
І третім варіантом аналогічним до "собутыльник" є "чоповий брат", який походить від слова "чіп", що має значення конусоподібної дерев'яної пробки для закриття отвору в посудині.
Це найбільш розповсюджені синоніми до слова "собутыльнык", але не всі. Також можна казати: супияк, сучарник, співпляшкар або товариш по чарці.
Раніше ми писали, як правильно сказати "тролити" українською.
- Вас може зацікавити:
"Добрий день" чи "доброго дня"? Поради, як правильно вітатися українською
"Відмінити" чи "скасувати"? Як правильно в українській мові вживати ці слова
Цієї помилки припускаються майже всі: як правильно відповідати на запитання "Котра година?"
"Апостроф" запустив рубрику "Говоримо українською правильно", де ми будемо проводити лагідну українізацію: пояснювати випадки застосування правопису, мовних норм, публікувати цікавинки про мову. Робимо це для того, щоб в нашій країні з кожним днем ставало більше україномовних українців, а наша солов’їна мова лунала звідусіль!