RU  UA  EN

Неділя, 16 червня
  • НБУ:USD 40.40
  • НБУ:EUR 43.30
НБУ:USD  40.40
Суспільство

Допомогти Збройним Силам України! Посилання для переказів

Новини

16 червня

15 червня

Всі новини

Як правильно українською сказати картопля "в мундирах"

Люди, які не так давно почали вживати у побуті українську мову, часто роблять помилки, використовуючи у сталих фразах кальку з російської. Стосується це й виразу "картопля у мундирах".

Як правильно вживати назву цієї простої та смачної страви українською, розповіли мовознавці.

Читайте також: Як перекласти на українську слово "однофамилец": пояснення мовознавця

Фахівці радять замість "в мундирах" вживати вираз "картопля в лушпинні". Окрім того, кальковане словосполучення можна замінити на: "нелупка"; "бульба в луспі"; "барабосля в лушпинні; "бараболі з лупиною", або "бульба в штанях".

Картопля в лушпинні — це картопля, яка зварена цілою в шкірці. Гаряча картопля подається як гарнір до риби або м'яса і очищується від шкірки за столом. Існують спеціальні виделки для чищення картоплі. Молоду ретельно помиту картоплю, яка зварена в лушпинні, їдять разом зі шкіркою.

Раніше ми розповідали, як сказати українською "входить во вкус".

  • Вас може зацікавити:

Говоримо українською правильно: в чому різниця між словами "страсний" та "пристрасний"

"Згодний" чи "згідний": мовознавець сказав, як буде правильно українською

У чому різниця між "числом" і "цифрою": відомий мовознавець дав відповідь