RU  UA  EN

Субота, 2 листопада
  • НБУ:USD 40.95
  • НБУ:EUR 44.25
НБУ:USD  40.95
Суспільство

Новини

2 листопада

1 листопада

Всі новини

Говоримо українською правильно: в чому різниця між словами "страсний" та "пристрасний"

Багато українців не знають, як правильно вживати слова страсний і пристрасний в українській мові.

Про це пишуть на сторінці Mova у Facebook.

Читайте також: Ніяких пішли і давайте: як чемно звертатися до людини українською з проханням

Страсний - що стосується тижня перед Великоднем: тиждень, п'ятниця, свічка.

Пристрасний - дуже сильний, нестримний: почуття, кохання, поцілунок. Синоніми: палкий, шалений.

Зверніть увагу! У буквосполученні -стн- випадає т: пристрасть - пристрасний (а не "пристрастний"), честь - чесний (а не "честний"), область - обласний, перстень - персня, якість - якісний тощо.

Але є винятки! Букву т зберігаємо у словах: дев’яностники, зап’ястний, хвастнути, шістнадцять. Крім того, у прикметниках, утворених від іменників іншомовного походження, що закінчуються на -ст, букву т зберігаємо: аванпост - аванпостний, баласт - баластний, компост - компостний, контраст - контрастний, форпост - форпостний.

Раніше "Апостроф" розповідав, чи є русизмом слово "пилосос" і які є аналоги в українській мові.

  • Вас також може зацікавити:

Не Даша і не Наташа: як звучать українською русифіковані жіночі імена

"Біля" чи "близько"? Як правильно сказати українською про приблизну кількість часу

Як на українську перекласти слово "пододеяльник": правильні замінники

"Апостроф" запустив рубрику "Говоримо українською правильно", де ми будемо проводити лагідну українізацію: пояснювати випадки застосування правопису, мовних норм, публікувати цікавинки про мову. Робимо це для того, щоб в нашій країні з кожним днем ставало більше україномовних українців, а наша солов’їна мова лунала звідусіль!