Експерти розповіли про чергові особливості правильного вживання слів в українській мові. Цього разу уточнили, як грамотно перекласти слово "востребованный".
Про це повідомив вчитель, мовознавець Олександр Авраменко.
Читайте також: Словничок мам: як правильно сказати українською "пустишка" і "коляска"
Українська мова багата та колоритна, тому варто частіше звертатися до словників, щоб було менше помилок у мовленні, спотворених з російської. Черговим прикладом труднощів у перекладі може мати слово "востребованный".
За словами експерта, в українській мові є чудові відповідники, які варто запам'ятати:
- затребуваний;
- запитаний.
"Отже, "востребованный товар" українською "затребуваний або ж запитаний товар", – пояснив Олександр Авраменко.
"Апостроф" запустив рубрику "Говоримо українською правильно", де ми проводитимемо лагідну українізацію: пояснюватимемо випадки застосування правопису, мовних норм, публікуватимемо цікавинки про мову. Робимо це для того, щоб у нашій країні з кожним днем ставало дедалі більше україномовних українців, а наша солов'їна мова звучала звідусіль!
Раніше ми писали, як правильного сказати українською мовою "я переслідую ціль" або "ми переслідуємо мету".
- Вас також може зацікавити:
Не засмічуйте мову суржиком: як сказати українською "пеняй на себя"
Позбувайтесь русизмів: як сказати українською "батюшка" і "матушка"