В розмовній українській мові часто можна почути суржик та русизми. Зокрема, багато подібних слів зустрічаються у лексиконі породіль.
Про це йдеться на порталі "Мова.ДНК нації".
Читайте також: Не засмічуйте мову суржиком: як сказати українською "пеняй на себя"
Так, експерти пояснили, як правильно сказати українською "коляска", "пустушка", "погремушка", адже це - русизми.
Натомість український словник містить багато оригінальних та колоритних відповідників. Поширені назви речей для малюків варто замінити на такі:
- "пустишка" - дурник, мізюк, смочок, пипка;
- "коляска" - візок, візочок;
- "погремушка" - брязкальце, брязкало, бубончик;
- "кукла" - лялька;
- "пельонка" - сповиток, пелюшка;
- "бутилочка" - "пляшечка";
- "кроватка" - ліжечко.
Також є красиве українське слово "колиска", яке походить від слова "колисати". У давнину їх підвішували та гойдали малят.
В українській літературі часто зустрічається таке слово:
"Мені наче сниться, що хитав мене хтось у колисці і співав надо мною тихесенько" (Марко Вовчок).
Проте слово вживається і в іншому значенні. Зокрема, йдеться про вираз "з колиски". Він означає "з дитинства", "з ранніх років".
Водночас, "стояти біля колиски" вживається у переносному значенні. Такий вираз означає сприяти зародженню чи розвитку нового:
- "Іван Котляревський стояв біля колиски народження нової української літератури".
"Апостроф" запустив рубрику "Говоримо українською правильно", де ми проводитимемо лагідну українізацію: пояснюватимемо випадки застосування правопису, мовних норм, публікуватимемо цікавинки про мову. Робимо це для того, щоб у нашій країні з кожним днем ставало дедалі більше україномовних українців, а наша солов'їна мова звучала звідусіль!
Раніше ми писали, як правильного сказати українською мовою "я переслідую ціль" або "ми переслідуємо мету".
- Вас також може зацікавити:
Позбувайтесь русизмів: як сказати українською "батюшка" і "матушка"
Як сказати українською "речі б/у": єдиний відповідник
Як сказати українською "с легким паром": влучні відповідники без суржика