Дослідники безцінних реліквій, що зберігаються в бібліотеці Ватикану, зробили неймовірну знахідку - вони виявили фрагмент перекладу Біблії, якому 1750 років, і написаний він на сторінках Євангелія від Матвія.
Про це йдеться в повідомленні на сайті Австрійської академії наук (OeAW), шо є найбільшою неуніверситетською дослідницькою та науковою установою Австрії.
Читайте також: Скарби, мумії та загублене місто майя: сім найдивовижніших археологічних відкриттів 2023 року
Рукопис було знайдено на ультрафіолетовій фотографії, яку зробив медієвіст Григорій Кессельу рамках проекту "Синайські палімпсести", що спрямований на відновлення текстів, стертих і переписаних писарями в 4−12 століттях.
Палімпсести — це рукописи, з яких було змито більш ранній текст, а потім поверх нього нанесено новий. Використовуючи сучасні методи археології, вчені вже змогли розшифрувати 74 рукописи, а останнє відкриття стало унікальним.
Як припустили вчені, близько 1300 років тому писар у Палестині взяв книгу Євангелія з сирійським текстом і стер її. Справа в тому, що в середньовіччі в пустелі пергаменту було мало, тому рукописи часто стирали та використовували повторно. Кессель зміг відновити читабельність втрачених слів у цьому багатошаровому рукописі і виявив один із найдавніших перекладів Євангелія, зроблений у ІІІ столітті.
"Традиція сирійського християнства знає кілька перекладів Старого та Нового Заповітів. До недавнього часу було відомо лише про два рукописи, які містили старосирійський переклад Євангелія. Хоча один із них зараз зберігається в Британській бібліотеці в Лондоні, інший був знайдений як палімпсест у монастирі Святої Катерини на горі Синай", - каже Кессель.
Знайдений розділ містить переклад, старший за найдавніші грецькі переклади, включно із Синайським кодексом. Переклад, написаний у III столітті н.е. і скопійований у VI столітті н.е., є свідченням традиції сирійського християнства, раніше маловідомої.
Цей фрагмент поки що є єдиним відомим залишком четвертого рукопису, який засвідчує давньосирійську версію, і пропонує унікальний шлях до дуже раннього етапу в історії текстової передачі Євангелія.
Наприклад, в оригінальному грецькому тексті Євангелія від Матвія, розділ 12, вірш 1, сказано: "Тоді Ісус проходив полями в суботу, і зголодніли Його учні, і почали збирати колосся та їсти", — сирійський переклад каже: : "[...] почали збирати колоски, терти їх у руках і їсти".
Відкриття підкреслює значущість взаємодії сучасних цифрових технологій і фундаментальних досліджень у роботі з середньовічними рукописами.
Нагадаємо, у стародавньому мегаполісі виявили храм, пов'язаний з Геркулесом та Олександром Македонським.
- Вас може зацікавити:
На вершині гори Еверест знайшли морські скам'янілості: знахідка приголомшила науковців
Чому одні люди "сови", а інші - "жайворонки": науковці знайшли пояснення у неандертальців
"Аксесуари" зі шкіри ворогів: науковці з'ясували нові подробиці про норови скіфів