RU  UA  EN

Субота, 4 травня
  • НБУ:USD 39.25
  • НБУ:EUR 41.90
НБУ:USD  39.25
Суспільство

Допомогти Збройним Силам України! Посилання для переказів

Новини

4 травня

Всі новини

Як буде українською "изощряться": мовознавець назвав гарні відповідники

Під час переходу з російської на українську можуть виникнути певні труднощі у перекладі деяких слів. Зокрема, мовознавець пояснив, як правильно сказати "изощряться" українською.

Про це повідомив відомий мовознавець та вчитель Олександр Авраменко в етері "Сніданок з 1+1".

Читайте також: Говоримо українською: як правильно сказати "в рассрочку"

За його словами, "изощряться" означає доходити до віртуозності у чомусь, робити щось дуже майстерно, застосовувати всі свої вміння та здібності. Є щонайменше п'ять українських відповідників до цього слова: "витончуватися", "вправлятися", "звиватися", "викаблучуватися", "виламуватися".

"І кожен з них використовуємо в різних ситуаціях. Наприклад: "витончуватися у кулінарному мистецтві", "вправлятися у різних видах спорту", "викаблучуватися перед кимось". А ще є стійка сполука слів "изощряться в красноречии". Українською ми скажемо так: "розсипати перла красномовності", - пояснив Авраменко.

"Апостроф" запустив рубрику "Говоримо українською правильно", де ми будемо проводити лагідну українізацію: пояснювати випадки застосування правопису, мовних норм, публікувати цікавинки про мову. Робимо це для того, щоб в нашій країні з кожним днем ставало більше україномовних українців, а наша солов’їна мова лунала звідусіль!

Раніше ми розповідали, як правильно називати високосний рік українською.

  • Вас може зацікавити:

Є смачна альтернатива: як українською можна назвати бутерброд

Не домашні тварини: як буде правильно українською

Хакер чи гакер? Мовознавець озвучив правильний варіант українською