В одній із найвідоміших сакральних споруд світу, базиліці Саґрада Фамілія у Барселоні, змінили напис на вітражі з колишнього "Kiev", що походив від російського варіанта, на коректний "Kíiv". Заміну виконали за сприяння Генерального консульства України в Барселоні.

Про це повідомляє Міністерство закордонних справ України.

Процес ініціювала очільниця барселонського об'єднання українського громадянського суспільства. Ідею підтримали керівництво базиліки та голова каталонського парламенту.

Продовження після реклами
РЕКЛАМА

Новий елемент скляного декору змонтували на початку червня, приурочивши подію до Дня Києва. Для реалізації цього проєкту колишній вітраж повністю зняли, а створення та встановлення нового варіанта тривало орієнтовно шість тижнів.

picture

Вітражна система Саґрада Фамілія містить сотні медальйонів, присвячених релігійним центрам, святиням та іменам святих з різних куточків планети. Розробником цієї іконографічної концепції став отець Льюїс Бонет-і-Арменгол, а безпосереднім перенесенням задуму на скло понад два десятиліття займався митець Жоан Віла-Грау.

Продовження після реклами
РЕКЛАМА

У зовнішньополітичному відомстві додали, що МЗС веде системну діяльність, спрямовану на виправлення зросійщених назв українських міст у міжнародній практиці та на мапах, а також всебічно допомагає подібним ініціативам закордонних українських громад.

Як писав "Апостроф", більшість українців — 65% — вважають, що російську мову потрібно усунути з офіційного спілкування на всій території України. Лише 5% українців хотіли би, що російська мова стала другою державною в Україні.

Завантаження...