В Украине нередко используют обезображенные варианты различных слов из-за многовековых насаждений русского языка украинцам. В частности, это касается и имен собственных – "Турції" и "Германії".
Как правильно называть эти страны по-украински рассказывает "Апостроф".
Так, на турецком языке название страны звучит, как Türkiye и ее международное название такое же, хотя еще недавно оно звучало как Turkey. Часто в Украине можно услышать предложение типа: "Вони поїхали в Турцію". Так говорить категорически нельзя, ведь это и есть тот самый обезображенный искаженный вариант названия этой страны. Украинский аналог - Туреччина.
Читайте также: "Захоплюючий" і "вражаючий": как правильно сказать эти слова на украинском
К примеру:
- "Туреччина славиться своєю багатогранною кухнею, де поєднуються смаки східних та західних традицій";
- "Багато туристів обирають Туреччину через її пляжі та тепле середземноморське сонце";
- "Стамбул, який колись називався Константинополем, є найбільшим містом Туреччини та має довгу історію, пов'язану з імперіями та культурами".
Похожая история и с "Германією" в украинском языке. Официальное название страны на немецком – Deutschland, однако в других странах используют слово Germany. На украинском языке название этой страны – Німеччина.
К примеру:
- "Багато студентів з різних куточків світу обирають Німеччину для навчання завдяки її видатним університетам та високому стандарту освіти";
- "Берлін, столиця Німеччини, має багатий культурний спадок, з історичними пам'ятками, музеями та мистецькою сценою";
- "Промисловість Німеччини відома своєю якістю та точністю, а автомобільні бренди, такі як BMW, Mercedes-Benz та Volkswagen, є символами німецької інженерної майстерності".
Ранее мы писали как правильно сказать на украинском "з тих пір" и "до тих пір".
- Вас может заинтересовать:
"Заживляючий" і "обезболюючий": как правильно сказать на украинском
"Відкривати", "відчиняти" чи "розплющувати": как лучше сказать по-украински
"Відмінити" или "скасувати"? Как правильно в украинском языке употреблять эти слова
"Апостроф" запустил рубрику "Говорим по-украински правильно", где мы будем проводить ласковую украинизацию: объяснять случаи применения правописания, языковых норм, публиковать интересности о языке. Делаем это для того, чтобы в нашей стране с каждым днем становилось больше украиноязычных украинцев, а наша соловьиная речь звучала отовсюду!