RU  UA  EN

четверг, 2 мая
  • НБУ:USD 39.30
  • НБУ:EUR 41.95
НБУ:USD  39.30
Общество

Помочь Вооружённым Силам Украины! Ссылка для переводов

Новости

2 мая

Все новости

"Опечатка": как правильно сказать на украинском языке и какие варианты

Все больше русскоязычных украинцев в обиходе переходят на украинский язык. Однако иногда продолжают употребляться русизмы. Как, например, употребление слова "опечатка".

Как правильно употреблять это слово на украинском - рассказал языковед, переводчик, публицист и доктор филологических наук Александр Пономарев.

Читайте также: "З тих пір" и "до тих пір": как правильно сказать на украинском

По словам языковеда, слово "опечатка" происходит из русского языка и не совсем верно прижилось в украинском лексиконе. Вместо этого рекомендуется использовать выражение "друкарська помилка".

Пономарев рассказал, что на форумах, посвященных языкознанию, возникла попытка стандартизировать варианты перевода термина "опечатка", и были предложены различные альтернативы: "Одруківка", "одрук", "обдруківка". Однако эти слова имеют вид канцеляризма и являются калькой русского языка.

"Хибодрук" или "хибнодрук" также не рекомендовано, поскольку использование начального "хибо-" в слове необычно для украинского языка. У виртуальных переводчиков часто можно встретить странное слово "злодрук".

Также можно использовать "похибка", "помилка", "хиба", хотя эти слова являются общими и не обозначают конкретно ошибку при наборе текста на клавиатуре. Следовательно, рекомендуется заменить термин "опечатка" на "друкарська помилка".

Ранее "Апостроф" рассказывал, является ли русизмом слово "пылесос" и какие есть аналоги в украинском языке.

Вас может заинтересовать:

Никаких "пішли" и "давайте": как вежливо обращаться к человеку на украинском с просьбой

"Заживляючий" и "обезболюючий": как правильно сказать на украинском

"Добрий ранок" или "доброго ранку": учимся правильно здороваться

"Апостроф" запустил рубрику "Говорим по-украински правильно", где мы будем проводить ласковую украинизацию: объяснять случаи применения правописания, языковых норм, публиковать интересности о языке. Делаем это для того, чтобы в нашей стране с каждым днем становилось больше украиноязычных украинцев, а наша соловьиная речь звучала отовсюду!