Некоторые украинцы бессознательно говорят "не по себе", когда пытаются передать ощущение конфуза, но это неправильно. В украинском языке есть хорошие соответствия этого состояния.
Об этом рассказал языковед Александр Авраменко.
Читайте: Праздник уже на носу: как правильно поздравлять на украинском с Новым годом
По его словам, когда нужно передать чувство неудобства или дискомфорта, нужно говорить "ніяково".
Языковед посоветовал избегать русского изречения и привел органические украинские соответствия в качестве примера: "Мені стало ніяково через незграбну поведінку колеги" та "Я зніяковів через різке зауваження".
Напомним, что некоторые украинцы ошибочно употребляют слово "творог".
"Апостроф" запустил рубрику "Говорим по-украински правильно", где мы будем проводить ласковую украинизацию: объяснять случаи применения правописания, языковых норм, публиковать интересности о языке. Делаем это для того, чтобы в нашей стране с каждым днем становилось больше украиноязычных украинцев, а наша соловьиная речь звучала отовсюду!
- Вас заинтересует:
"Крайний" или "последний" в очереди? Авраменко объяснил, как правильно говорить по-украински