RU  UA  EN

среда, 15 мая
  • НБУ:USD 39.40
  • НБУ:EUR 42.35
НБУ:USD  39.40
Общество

Помочь Вооружённым Силам Украины! Ссылка для переводов

Новости

15 мая

Все новости

Забудьте о "шмотках": как сказать правильно на украинском

Эксперты рассказали, как правильно на украинском языке сказать слово "шмотки", довольно популярное среди тех, кто родился в 90-х и 2000-х годах.

Об этом рассказал языковед Александр Авраменко в сообщении в Instagram.

Читайте также: Как называть на украинском кусок хлеба: правильные варианты

Так, специалист нашел грубую ошибку в переводе американской комедийной ленты "Барби", премьера которой стартовала летом прошлого года.

Он подчеркнул, что американский Кен овладел украинским суржиком, сказав: "Забирай свої дівчачі шмотки". В то время как вместо этого слова должны были быть сугубо украинские соответствия.

Правильно было сказать на слово "шмотки:

  • "забирай свої дівчачі лахи";
  • "забирай свої дівчачі манатки".

Слово "шмотки" является суржиком, поэтому в профессиональных переводах следует избегать русскоязычных искаженных слов.

"Апостроф" запустил рубрику "Говорим по-украински правильно", где мы будем проводить ласковую украинизацию: объяснять случаи применения правописания, языковых норм, публиковать интересности о языке. Делаем это для того, чтобы в нашей стране с каждым днем становилось больше украиноязычных украинцев, а наша соловьиная речь звучала отовсюду!

Ранее мы писали, как правильно сказать на украинском "заживляючий" і "обезболюючий".

  • Вас также может заинтересовать:

Эту ошибку допускают почти все: как правильно отвечать на вопрос "Котра година?"

"Відкривати", "відчиняти" чи "розплющувати": как лучше сказать по-украински

Как сказать на украинском "оставить в покое": советы языковеда Авраменко