Из-за векового влияния россиян на богатый украинский язык, немало слов соловьиной порочат в разговоре, не зная как правильно употребить то или иное слово. В частности, это касается и такого специфического слова, как "собутыльник".
Как правильно употреблять это слово по-украински рассказывает "Апостроф".
Так, согласно словарю украинского языка, слово "собутыльнык" означает компаньона по распитию спиртных напитков на постоянной или временной основе.
В украинском языке существует несколько соответствий этого слова. Наиболее дословным переводом с русского языка есть слово "почарківець".
Читайте также: Как будет правильно на украинском выражение "приймати участь": объяснение
Есть еще один интересный аналог - "горілчаний брат", который нередко можно встретить в художественных произведениях украинской литературы.
И третьим вариантом аналогичным "собутыльнику" является "чоповий брат", который происходит от слова "чип", имеющего значение конусообразной деревянной пробки для закрытия отверстия в сосуде.
Это наиболее распространенные синонимы к слову "собутыльнык", но не все. Также можно говорить: супияк, сучарник, співпляшкар або товариш по чарці.
Ранее мы писали, как правильно сказать "троллить" на украинском.
- Вас может заинтересовать:
"Добрий день" или "доброго дня"? Советы, как правильно здороваться на украинском
"Відмінити" или "скасувати"? Как правильно в украинском употреблять эти слова
Эту ошибку допускают почти все: как правильно отвечать на вопрос "Котра година?"
"Апостроф" запустил рубрику "Говорим по-украински правильно", где мы будем проводить ласковую украинизацию: объяснять случаи применения правописания, языковых норм, публиковать интересности о языке. Делаем это для того, чтобы в нашей стране с каждым днем становилось больше украиноязычных украинцев, а наша соловьиная речь звучала отовсюду!