RU  UA  EN

воскресенье, 22 декабря
  • НБУ:USD 41.55
  • НБУ:EUR 43.25
НБУ:USD  41.55
Общество

Новости

22 декабря

Все новости

"Робити вигляд": как это правильно сказать на украинском и какие еще есть распространенные ошибки

Языковеды рассказали о распространенной фразе, которой в современном украинском словаре нет, однако очень часто можно услышать в обществе.

Об этом рассказывает "Апостроф", ссылаясь на экспертов.

Читайте также: "Собутыльник" на украинском языке: какие хорошие варианты перевода

Речь идет о выражении "робити вигляд". Оно образовалось, исказившись с русского "делать вид". Так говорят, когда речь идет о том, что кто-то притворяется.

В связи с этим, следует заменить нехарактерный для украинского языка канцеляризм "робити вигляд" стилистически корректным вариантом:

  • удавати;
  • вдавати;
  • удати;
  • вдати.

В качестве примера, языковеды не рекомендуют говорить так:

  • "Він робив вигляд, що його тут немає";

В то же время советуют высказываться следующим образом:

  • "Він удавав, що його тут немає".

Также есть частые ошибки:

  • "задавати запитання", когда на украинском правильно говорить "ставити запитання";
  • "в дійсності" (в действительности – рус.). Лучше использовать слово "насправді";
  • "в тому числі" нужно заменить на "зокрема", "серед них".

"Апостроф" запустил рубрику "Говорим по-украински правильно", где мы будем проводить ласковую украинизацию: объяснять случаи применения правописания, языковых норм, публиковать интересные факты о языке. Делаем это для того, чтобы в нашей стране с каждым днем становилось больше украиноязычных украинцев, а наша соловьиная речь звучала отовсюду!

Ранее мы рассказывали, как правильно сказать на украинском языке "я переслідую ціль" або "ми переслідуємо мету".

  • Вас также может заинтересовать:

"Під час" чи "підчас": как правильно писать на украинском и при чем здесь суп

Как только это не делают: языковед объяснил, как писать числительное "пів" по новым правилам

Как украинизировать русское слово "издержки"