В Украине иногда традиционные блюда, в частности, пасхальные, все еще называют по-русски. Так, в отдельных регионах паску называют "куличом".
Как правильно называть украинский пасхальные блюда, рассказали языковеды.
Читайте также: Паски пекут в Чистый четверг: главные ритуалы и народные приметы
Знатоки украинского языка отмечают, что украинцы испокон веков называют главное блюдо пасхального стола исключительно пасхой.
"Белый сдобный сладкий хлеб называется, конечно, "паска", во множественном числе – "паски". А кулич – это на русском языке, кулич. Поэтому на самом деле надо называть паской. Еще есть попушник, один из вариантов. Знаете, в разных регионах Украины по-разному называют: баба, папушник. Но самое распространенное название – таки паска", - объясняют языковеды.
Название "паска" в древности касалось небольшой округлой буханки, которая была обрядовым пасхальным хлебом. А вот паска в современном понимании этого слова, то есть сладкая выпечка с изюмом, пряностями, большим количеством глазури, когда-то называлась "баба".
В пасхальную корзину украинцы всегда обязательно клали паску (обрядовый хлеб) и пасхальные яйца (писанки или дряпанки). Последние имели более эстетическое или символическое значение. Интересно, что раньше пасхальными яйцами называли обычные некрашеные яйца.
"Апостроф" запустил рубрику "Говорим по-украински правильно", где мы будем проводить ласковую украинизацию: объяснять случаи применения правописания, языковых норм, публиковать интересности о языке. Делаем это для того, чтобы в нашей стране с каждым днем становилось больше украиноязычных украинцев, а наша солов'їна мова звучала отовсюду!
Ранее мы объясняли, как сказать "куй железо, пока горячо" на украинском правильно.
- Вас может заинтересовать:
"Алкоголик" на украинском: какие хорошие варианты, о которых вы могли не знать
Как сказать "кувырком" на украинском: правильные соответствия
Как правильно сказать на украинском "пеняй на себя": колоритные фразеологизмы