RU  UA  EN

воскресенье, 22 декабря
  • НБУ:USD 41.55
  • НБУ:EUR 43.25
НБУ:USD  41.55
Общество

Новости

22 декабря

Все новости

Есть несколько вариантов: как правильно по-украински сказать "кружка"

При разговоре на украинском языке, часто возникают сомнения, не только при употреблении слов "холостяк" и "холостячка", но и при употреблении слов "чашка", "філіжанка", "горнятко" "кухоль".

Об этом рассказывает филолог, писательница и преподавательница украинского языка Марина Герасименко.

Читайте также: Никаких "пішли" и "давайте": как вежливо обращаться к человеку на украинском с просьбой

В украинском языке есть несколько слов, с помощью которых вы можете заказать в кафе свежесваренный кофе. Но следует помнить, что они не синонимы и имеют свои особенности в употреблении.

Чашка

С чашкой все более-менее ясно. Небольшой сосуд (в основном с ушком), преимущественно из фарфора или фаянса, из которого пьют чай, кофе и другие напитки. Да, вполне возможно заказать в кофейне чашку кофе - и это не будет русизмом.

Філіжанка

В последнее время у нас полюбили пить кофе из філіжанок. Скорее всего, это слово происходит из турецкого языка, возможно, через польское или румынское посредничество.

на турецком – fincān, filcān

румынский – filigean

на польском – filiżanka

Горнятко

А вот слова горня, горнятко в этом синонимическом ряду нет. Горня - это маленький горшок, а не чашка. В него можно положить еду, налить уху, но не горячие напитки.

Кухоль

Кухоль - это то, что в русском языке называют кружкой. Кухоль, кухлик - больше по размеру, преимущественно цилиндрической формы, как стакан с ручкой. Но кухоль может быть не только стеклянной, но и металлической, керамической. Еще разница в том, что чашка больше для горячих напитков, а в кружку можно налить и холодные.

Например: Кухоль воды/молока/кваса/пива.

Ранее "Апостроф" рассказывал, является ли русизмом слово "пылесос" и какие есть аналоги в украинском языке.

Вас также может заинтересовать:

"Військовий" или "воєнний": когда и как правильно употреблять эти слова

"Біля" или "близько"? Как правильно сказать по-украински о приблизительном количестве времени

Как на украинский перевести слово "пододеяльник": правильные заменители

"Апостроф" запустил рубрику "Говорим по-украински правильно", где мы будем проводить ласковую украинизацию: объяснять случаи применения правописания, языковых норм, публиковать интересности о языке. Делаем это для того, чтобы в нашей стране с каждым днем становилось больше украиноязычных украинцев, а наша соловьиная речь звучала отовсюду!