Довольно часто в украинском языке используют русские уменьшенные формы женских имен. К примеру, Таня, Лиза, Лена, Света.
Возможно ли украинизировать эти имена – рассказала редектор Ольга Васильева.
Читайте также: "Варити" кофе или "заварювати": как сказать правильно, чтобы не оконфузиться
"Начнем с Татьяны. Поскольку это имя происходит от греческого Татиана, можно как исключение оставить сокращение по этой полной форме: Таня, Тата", - рассказывает редактор.
По ее словам, имя Елизавета можно сократить как Люзя, так и Вета. Можно Еля, можно Лизя (эта форма зафиксирована на Слобожанщине).
С Еленой радактор советует использовать уменьшенную форму Лэна. Необычно, но верно. То же и с Лерой: Лэра.
Сложнее всего, по словам Васильевой, со Светой. Однако Светлана может быть Світка, Лана, Ланка.
Редактор напоминает, что сокращенные формы могут быть общими для нескольких имен:
Тася — это и Тетяна, и Таїсія;
Лана — это и Світлана, и Мілана;
Льоля — это и Олена, и Ольга;
Люся — это и Людмила, и Олюся, и Валюся (а на Гуцульщине Ольга вообще Люна);
Леся — это и Олександра, и Лариса, и Ольга, и Олена, и Олеся;
Лесь / Лесик — это и Олександр (Сашко), и Олексій (Олешко), и Леонід (Ленько), и Олег (Олько), и собственно, Олесь.
Ранее мы писали, как на украинском правильно называть предметы гардероба.
- Вас также может заинтересовать:
"Телефонувати" чи "дзвонити": как правильно говорить по-украински
Сколько киевлян говорят на украинском языке и считают его родным: результаты опроса