Языковые эксперты рассказали, как правильно сказать на украинском языке о процессе создания ароматного напитка – кофе. Речь идет о глаголах "варити" и "заварювати".
Об этом сообщил украинский языковед Александр Авраменко.
Читайте также: Відкривати, відмикати та відчиняти: в чем разница и как правильно употреблять в украинском языке
По его словам, украинцы должны точно знать, какой из вариантов правильный. На самом деле – можно сказать и так, и так. Все зависит от того, каким образом делается данный напиток.
Эксперт пояснил, что под словом "варити" подразумевают "кипятить что-то в воде" или в чем-то, тогда как "заварювати" - залить что-то кипятком, чтобы настоялось.
"Что делают украинцы с борщом, супом, компотом? Правильно - варят, а чай, липовый цвет - заваривают. А что с кофе? А о кофе, оказывается, можно говорить, что его "варят" и "заваривают" - все зависит, какой кофе вы хотите приготовить и как это делаете", - отметил Авраменко.
Если кофе насыпан в турку, залит кипятком, поставлен на плиту, чтобы закипел, то будет считаться сваренным. Если только залит кипятком, то заваренным.
Напомним, что украинцы, которые переходят с русского на украинский, часто неправильно переводят выражение "пришло в голову".
"Апостроф" запустил рубрику "Говорим по-украински правильно", где мы будем проводить ласковую украинизацию: объяснять случаи применения правописания, языковых норм, публиковать интересности о языке. Делаем это для того, чтобы в нашей стране с каждым днем становилось больше украиноязычных украинцев, а наша соловьиная речь звучала отовсюду!
- Вас также может заинтересовать:
Только не Турція и Білорусія: как правильно на украинском называть страны мира
"Олія, масло, мастило": чем отличаются эти слова в украинском и русском языках
Никаких "пішли" и "давайте": как вежливо обращаться к человеку на украинском с просьбой