В украинском языке есть незаслуженно забытые, однако яркие слова и выражения, которые только обогатят наш словарный запас. Одними из таких слов являются "либонь" и "знічев'я".
О значении этих слов рассказывает языковед Александр Авраменко.
Читайте также: Никаких "пішли" и "давайте": как вежливо обращаться к человеку на украинском с просьбой
"Либонь" - это то же, что "пожалуй", "возможно", - объясняет языковед, приводя в пример стихотворение Лины Костенко.
Вже почалось, мабуть, майбутнє.
Оце, либонь, вже почалось...
Не забувайте незабутнє,
воно вже інеєм взялось!
"Слово "знічев'я" означает ни с того, ни с чего, без причины", - объясняет Авраменко, снова приводя пример из стихотворения Костенко.
У Корчуватому, під Києвом,
рік сорок другий, ожеледь, зима.
Маленький цуцик п'ятами накивує.
Знічев'я німець зброю підніма.
І цілиться. Бо холодно і нудно.
йому стоять, арійцю, на посту.
Ранее "Апостроф" рассказывал, как правильно сказать на украинском языке "я преследую цель" или "мы преследуем цель".
- Вас также может заинтересовать:
Не Даша и не Наташа: как звучат на украинском русифицированные женские имена
"Біля" или "близько"? Как правильно сказать по-украински о приблизительном количестве времени
Как на украинский перевести слово "пододеяльник": правильные соответствия