В театре "Золотые ворота" готовят премьеру спектакля "Тигроловы" по мотивам одноименного романа Ивана Багряного, объединяющего украинскую сценическую традицию с эстетикой японского театра Но.

Режиссер Павел Шпегун переосмысливает роман как легенду, выстраивая новую сценическую форму на пересечении культур и художественных языков. Об этом Апострофу сообщила команда театра.

Премьерные показы намечены на 27 и 28 июня, а 26 июня состоится показ для прессы.

Читайте также: Драма о смерти ребенка - "Дикий театр" готовит громкую премьеру "Кролячей норы".

Режиссер спектакля "Тигролевы" Павел Шпегун
Фото: Анастасия Мантач

Спектакль предлагает новое прочтение приключенческого романа, впервые опубликованного в 1944 году и частично перекликающегося с биографией автора. По сюжету инженер-авиатор Григорий Многогрешный бежит из советского "эшелона смерти" и оказывается в украинском поселении на Дальнем Востоке – на территории, которую переселенцы называли Зеленым Клином или Зеленой Украиной. Его принимает семья Сирков, живущая по законам тайги и охоты на тигров. Григорий постепенно адаптируется к новым условиям, однако опасность не исчезает – он продолжает оставаться мишенью системы.

Продолжение после рекламы
РЕКЛАМА

Новый взгляд в "Тигроловах" Павла Шпегуна состоит в представлении истории как древней легенды. Ее рассказывает персонажка в маске японского театра Но. По замыслу режиссера, это онре – дух, который не может покинуть мир живых из-за сильных эмоциональных привязок. Павел Шпегун объясняет:

Продолжение после рекламы
РЕКЛАМА

Онре в японской традиции – дух женщины, которую настолько сильно удерживают земные чувства, что она не может окончательно покинуть мир живых. Это может быть как любовь, так и боль, оскорбление или стремление мести. В нашем представлении эта фигура не является центральной героиней сюжета. Но она важна, к тому же, проводить зрителя сквозь историю, чтобы показать связь между прошлым и настоящим.

Репетиция спектакля "Тигроловы" режиссера Павла Шпегуна
Фото: Анастасия Мантач

Режиссер отмечает, что сочетание украинских и японских театральных традиций усиливает атмосферу романа, ведь действие происходит на Дальнем Востоке – в пространстве пересечения культур. Важную роль в спектакле играет музыка. Хор, присущий театру Но, постоянно присутствует на сцене, комментирует события и иногда переосмысливает их.

Например, у нас не будет лязга оружия. Мы и так хорошо его знаем. Выстрелы, столкновения будут передаваться через музыку. Также мы будем работать со знакомыми бытовыми звуками, открывая их новое звучание.

Он объясняет, что такая "философия звучания" близка японской сценической традиции. В то же время живое исполнение музыки, народное пение и причитание отсылают в украинский мир Зеленого Клина – сообществ, которые хранили язык и культуру вдали от родины.

Меня поразило, что украинцы оказались рядом с Китаем, Кореей и Японией и пытались строить там свою Украину.

Даниэла Рыбальченко, Дуня Рыбальченко и Наталья Налимова во время репетиции спектакля "Тигроловы"
Фото: Анастасия Мантач

Павел Шпегун называет "Тигроловы" личной историей, ведь роман говорит не только о приключениях, но и о жизни в условиях постоянной угрозы.

Я часто задаю себе вопрос: как жить сейчас. Перечитывая "Тигролов" теперь – обращаю внимание, насколько Григорий Многогрешный искренне откликается на вызовы жизни: он входит в новую семью, легко влюбляется, строит планы. Поэтому для меня роман Багряного и об этом – умение лелеять в себе искренность, иногда хрупкость – даже в очень сложных обстоятельствах.

Он также вспоминает собственный семейный опыт, в частности, бабушку, которая пережила блокаду Мариуполя в 2022 году и стала для семьи примером силы и выдержки.

О такой наследственности силы и надежды я пытаюсь поговорить со зрителем через текст Багряного. О нас, ежедневно выживающих в опасности, сохраняя при этом способность любить. И о поколениях, которые были до нас, и для которых мы продолжаемся.

Напомним, в театре "Золотые ворота" показали спектакль харьковского режиссера о войне "Brecht.Cabarett".

Ян Корнев во время репетиции спектакля "Тигроловы"
Фото: Анастасия Мантач

Команда создателей спектакля "Тигролевы"

  • Автор – Иван Багряной
  • Режиссер, автор инсценизации – Павел Шпегун
  • Художница-постановщица – Рая Идрисова
  • Художница костюмов – Женя Слободяник
  • Помощница режиссера – Дарья Лысенко
Богдан Буйлук во время репетиции спектакля "Тигроловы"
Фото: Анастасия Мантач

В спектакле принимают участие Богдан Буйлук, Христя Люба, Артем Плендер, Ян Корнев, Евгения Косенко, Наталья Налимова, Дуня Рыбальченко, Даниэла Рыбальченко, Иоанна Деревянчук, Артем Живаев, Варвара Сафронова, Марьяна Солодовник.

В постановке будет звучать живая музыка, а маски исполнены вручную, вдохновлены эстетикой японского театра и украинским вертепом. Возрастное ограничение 16+.

Продолжение после рекламы
РЕКЛАМА

Ранее мы рассказывали, что независимый театр "Гармидер" отправляется во всеукраинский тур со спектаклем "Озерный ветер" – сценическим воплощением одноименной повести Юрия Покальчука.

Интересные новости для вас:

Завантаження...