У театрі "Золоті ворота" готують прем'єру вистави "Тигролови" за мотивами однойменного роману Івана Багряного, яка поєднує українську сценічну традицію з естетикою японського театру Но.

Режисер Павло Шпегун переосмислює роман як легенду, вибудовуючи нову сценічну форму на перетині культур і художніх мов. Про це Апострофу повідомила команда театру.

Прем'єрні покази заплановані на 27 і 28 червня, а 26 червня відбудеться показ для преси.

Читайте також: Драма про смерть дитини – "Дикий театр" готує гучну прем'єру "Кролячої нори".

Режисер вистави "Тигролови" Павло Шпегун
Фото: Анастасія Мантач

Вистава пропонує нове прочитання пригодницького роману, який вперше був опублікований у 1944 році та частково перегукується з біографією автора. За сюжетом інженер-авіатор Григорій Многогрішний тікає з радянського "ешелону смерті" та опиняється в українському поселенні на Далекому Сході – на території, яку переселенці називали Зеленим Клином або Зеленою Україною. Його приймає родина Сірків, що живе за законами тайги та полювання на тигрів. Григорій поступово адаптується до нових умов, однак небезпека не зникає – він і далі залишається мішенню системи.

Продовження після реклами
РЕКЛАМА

Новий погляд у "Тигроловах" Павла Шпегуна полягає у поданні історії як давньої легенди. Її розповідатиме персонажка в масці японського театру Но. За задумом режисера, це онрьо – дух, який не може залишити світ живих через сильні емоційні прив'язки. Павло Шпегун пояснює:

Продовження після реклами
РЕКЛАМА

Онрьо в японській традиції – дух жінки, яку настільки сильно утримують земні почуття, що вона не може остаточно полишити світ живих. Це може бути як любов, так і біль, образа чи прагнення помсти. У нашій виставі ця постать не є центральною героїнею сюжету. Але вона важлива, до того ж, проводитиме глядача крізь історію, щоби показати зв'язок між минулим і теперішнім.

Репетиція вистави "Тигролови" режисера Павла Шпегуна
Фото: Анастасія Мантач

Режисер зазначає, що поєднання українських і японських театральних традицій підсилює атмосферу роману, адже дія відбувається на Далекому Сході – у просторі перетину культур. Важливу роль у виставі відіграє музика. Хор, притаманний театру Но, постійно присутній на сцені, коментує події та інколи переосмислює їх.

Наприклад, у нас не буде брязкоту зброї. Ми й так його добре знаємо. Постріли, зіткнення – передаватимуться через музику. Так само ми працюватимемо зі знайомими побутовими звуками, відкриваючи їхнє нове звучання. 

Він пояснює, що така "філософія звучання" близька японській сценічній традиції. Водночас живе виконання музики, народний спів і голосіння відсилають до українського світу Зеленого Клину – спільнот, які зберігали мову та культуру далеко від батьківщини.

Мене дуже вразило, що українці опинилися поруч із Китаєм, Кореєю та Японією і намагалися будувати там свою Україну. 

Даніела Рибальченко, Дуня Рибальченко та Наталія Налімова під час репетиції вистави "Тигролови"
Фото: Анастасія Мантач

Павло Шпегун називає "Тигролови" особистою історією, адже роман говорить не лише про пригоди, а й про життя в умовах постійної загрози.

Я часто ставлю собі питання: як жити зараз. Перечитуючи "Тигроловів" тепер – звертаю увагу, наскільки Григорій Многогрішний щиро відгукується на виклики життя: він входить у нову родину, легко закохується, будує плани. Тож для мене роман Багряного і про це – вміння плекати в собі щирість, подекуди тендітність – навіть у дуже складних обставинах.

Він також згадує власний сімейний досвід, зокрема бабусю, яка пережила блокаду Маріуполя у 2022 році і стала для родини прикладом сили та витримки.

Про таку спадковість сили й надії я й намагаюся поговорити з глядачем через текст Багряного. Про нас, які щодень виживають у небезпеці, зберігаючи при цьому здатність любити. І про покоління, які були до нас, і для яких ми є продовженням.

Нагадаємо, у театрі "Золоті ворота" показали виставу харківської режисерки про війну  "Brecht.Cabarett".

Ян Корнєв під час репетиції вистави "Тигролови"
Фото: Анастасія Мантач

Команда творців вистави "Тигролови"

  • Автор – Іван Багряний
  • Режисер, автор інсценізації – Павло Шпегун
  • Художниця-постановниця – Рая Ідрісова
  • Художниця костюмів – Женя Слободяник
  • Помічниця режисера – Дар'я Лисенко
Богдан Буйлук під час репетиції вистави "Тигролови"
Фото: Анастасія Мантач

У виставі беруть участь Богдан Буйлук, Христя Люба, Артем Пльондер, Ян Корнєв, Євгенія Косенко, Наталія Налімова, Дуня Рибальченко, Даніела Рибальченко, Іоанна Дерев'янчук, Артем Живаєв, Варвара Сафронова, Мар'яна Солодовнік.

У постановці звучатиме жива музика, а маски виконані вручну, натхненні естетикою японського театру та українським вертепом. Вікове обмеження 16+.

Продовження після реклами
РЕКЛАМА

Раніше ми розповідали, що незалежний театр "Гармидер" вирушає у всеукраїнський тур із виставою "Озерний вітер" – сценічним втіленням однойменної повісті Юрка Покальчука.

Цікаві новини для вас:

Завантаження...