Мовознавці наголошують, що "суржик" сильно руйнує як мовлення конкретної людини, так і українську мову загалом.
24 канал пише, яких популярних суржикових слів краще позбутися, натомість пропонуючи правильні відповідники українською.
Читайте: Викорінюємо суржик: як правильно сказати українською "замочна скважина"
інакший – інший;
получати – отримувати;
хотя – хоча;
помниш – пам'ятаєш;
підстроюватися – підлаштовуватися;
все рівно – все одно;
начинати – починати;
наоборот – навпаки;
нагрузка – навантаження;
представте собі – тільки подумайте;
мішати – заважати;
іздіватися – знущатися.
Нагадаємо, що через зросійщення української мови російські словосполучення українці переводять буквально, як от, наприклад – "приймати міри". Це категорично неправильно, адже цей вислів має український відповідник.
"Апостроф" запустив рубрику "Говоримо українською правильно", де ми будемо проводити лагідну українізацію: пояснювати випадки застосування правопису, мовних норм, публікувати цікавинки про мову. Робимо це для того, щоб в нашій країні з кожним днем ставало більше україномовних українців, а наша солов’їна мова лунала звідусіль!
- Вас може зацікавити:
Відкривати, відмикати та відчиняти: в чому різниця і як правильно вживати в українській мові
Говоримо українською грамотно: де правильно ставити наголос в слові "піцерія"
Говоримо українською правильно: чим відрізняються слова "сніжний" і "сніговий"