RU  UA  EN

понедельник, 27 мая
  • НБУ:USD 39.80
  • НБУ:EUR 42.95
НБУ:USD  39.80
Общество

Помочь Вооружённым Силам Украины! Ссылка для переводов

Новости

27 мая

26 мая

Все новости

"У даний момент": как говорить по-украински правильно, чтобы не позориться

Нередко украинцы делают ошибку, когда используют слово "даний" в украинском языке, употребляя его в неправильных местах.

Более детально об этом рассказал языковед Александр Авраменко.

Читайте также: Как сказать "не умничай" на украинском: интересные соответствия, о которых мало кто знает

В частности, неправильно употреблять фразу "в даний момент". Это же касается "в дану мить", "у даній ситуації".

"Это одна из самых распространенных лексических ошибок. Вот кому можно "дати момент", "дати мить" или "дати ситуацію". Дать можна кому-то книгу. Поэтому избегаем подобных калькированных русских изречений. Правильно сказать "у цей момент", "у цю мить", ну или же "цієї миті", "у цій ситуації", - рассказал Авраменко.

Он подчеркнул, что в предложении "в даних умовах працювати неможливо" есть большая ошибка. Правильно сказать: "У цих або таких умовах працювати неможливо". В этом случае вы будете звучать очень грамотно.

"Апостроф" запустил рубрику "Говорим по-украински правильно", где мы будем проводить ласковую украинизацию: объяснять случаи применения правописания, языковых норм, публиковать интересности о языке. Делаем это для того, чтобы в нашей стране с каждым днем становилось больше украиноязычных украинцев, а наша соловьиная речь звучала отовсюду!

Ранее "Апостроф" рассказывал, является ли русизмом слово "пылесос" и какие есть аналоги в украинском языке.

  • Вас также может заинтересовать:

"Біля" или "близько"? Как правильно сказать по-украински о приблизительном количестве времени

"Військовий" или "воєнний": когда и как правильно употреблять эти слова

Никаких "пішли" и "давайте": как вежливо обращаться к человеку на украинском с просьбой