Языковеды рассказали о нюансах употребления слов в украинском языке. На этот раз уточнили, как правильно сказать слово "челка".
Об этом сообщает "Апостроф", ссылаясь на экспертов.
Читайте также: "Собутыльник" на украинском языке: какие хорошие варианты перевода
По словам языковедов, в парикмахерских часто звучит такое слово. Как правило, женщины просят парикмахеров сделать "челку" для смены образа. Однако такая просьба неправильная, поскольку в украинских словарях такого слова нет. Это российская калька.
В украинском языке есть два слова, которыми следует называть такой элемент прически. При этом оба благозвучны и довольно колоритны. А именно:
- чубчик;
- гривка.
Следует выучить эти два слова и в дальнейшем употреблять, когда возникнет возможность попросить парикмахера сделать "гривку" или "чубчик"
Языковеды отмечают, что важно изучать и владеть родным языком на высоком уровне.
"Апостроф" запустил рубрику "Говорим по-украински правильно", где мы будем проводить ласковую украинизацию: объяснять случаи применения правописания, языковых норм, публиковать интересные факты о языке. Делаем это для того, чтобы в нашей стране с каждым днем становилось больше украиноязычных украинцев, а наша соловьиная речь звучала отовсюду!
Ранее "Апостроф" рассказывал, как правильно сказать на украинском языке "я переслідую ціль" або "ми переслідуємо мету".
- Вас также может заинтересовать:
"Під час" чи "підчас": как правильно писать на украинском и при чем здесь суп
Как украинизировать русское слово "издержки"
Как только это не делают: языковед объяснил, как писать числительное "пів" по новым правилам