Украинцы все больше переходят на родной язык в общении и пытаются очищать свою речь от суржика. Однако до сих пор можно услышать русские слова-перевертыши, которые портят разговор и создают не очень приятное впечатление об оппоненте.

"Апостроф" рассказывает, как правильно сказать на украинском русское выражение "замочная скважина".

По словам известного языковеда и учителя Александра Авраменко, лучше употреблять выражение "замкова щілина" с ударением на "а" в слове "замкова".

Продолжение после рекламы
РЕКЛАМА

Языковед также подчеркнул, что в слове "щілина" ударение можно ставить на "і" и на "и" - разницы нет.

"Апостроф" ранее рассказывал, как на украинском сказать картофель "в мундире".

Продолжение после рекламы
РЕКЛАМА

Также мы рассказывали, какие есть замечательные украинские названия для слова "кавалер".

"Апостроф" запустил рубрику "Говорим по-украински правильно", где мы будем проводить ласковую украинизацию: объяснять случаи применения правописания, языковых норм, публиковать интересные факты о языке. Делаем это для того, чтобы в нашей стране с каждым днем становилось больше украиноязычных украинцев, а наша соловьиная речь звучала отовсюду!