RU  UA  EN

четверг, 2 мая
  • НБУ:USD 39.30
  • НБУ:EUR 41.95
НБУ:USD  39.30
Общество

Помочь Вооружённым Силам Украины! Ссылка для переводов

Новости

2 мая

1 мая

Все новости

На протязі или протягом: в чем ошибка и как сказать правильно

Все больше русскоязычных украинцев в обиходе переходят на украинский язык. Однако кое-где продолжают употребляться русизмы. Как, например, употребление словосочетания "на протязі".

Как правильно употреблять это словосочетание на украинском - рассказали языковеды.

Читайте также: "З тих пір" и "до тих пір": как правильно сказать на украинском

Время от времени, чтобы обозначить в языке определенный отрезок времени, украинцы используют словосочетание "на протязі". Это грубая ошибка, поскольку это словосочетание должно означать "на сквозняке".

Языковеды советуют говорить правильно "протягом певного часу", или "упродовж".

В украинском языке употребляется словосочетание "на протязі". Однако оно означает, что человек или какая-нибудь вещь оказалась под потоком воздуха, которым продувается помещение. Поэтому "на протязі" – значит стоять под струями воздуха.

А "протягом", упродовж чи впродовж – означает продолжительность действия или процесса, или время существования чего-либо.

Ранее "Апостроф" рассказывал, является ли русизмом слово "пылесос" и какие есть аналоги в украинском языке.

Вас может заинтересовать:

"Добрий ранок" или "доброго ранку": учимся правильно здороваться

Никаких "пішли" и "давайте": как вежливо обращаться к человеку на украинском с просьбой

"Заживляючий" и "обезболюючий": как правильно сказать на украинском

"Апостроф" запустил рубрику "Говорим по-украински правильно", где мы будем проводить ласковую украинизацию: объяснять случаи применения правописания, языковых норм, публиковать интересности о языке. Делаем это для того, чтобы в нашей стране с каждым днем становилось больше украиноязычных украинцев, а наша соловьиная речь звучала отовсюду!