У русского слова "получать" несколько украинских соответствий.
О том, какие есть слова-соответствия, сообщает портал "Мова – ДНК нації".
Например, по-русски можно сказать "получить образование" и "получить огласку", в украинском языке - образование "отримують" или "добувають", а огласку "набувають".
"Одержувати" и "отримувати"
Украинские слова-синонимы "одержувати" и "отримувати" означают брать то, что дарят, присылают или дают. Употребляются они в первую очередь тогда, когда рассказ идет о существующем материальном объекте или результате физических (химических) процессов:
Читайте также: Никаких пошли и давайте: как вежливо обращаться к человеку на украинском с просьбой
- "отримувати книжки в бібліотеці" (получать книги в библиотеке),
- "отримувати гроши" (получать деньги),
- "отримувати стипендію" (получать стипендию),
- "отримувати зарплатню" (получать зарплату),
- "отримувати аміак" (получить аммиак).
"Здобувати"
Глагол "здобувати" есть смысл использовать в логическом значении находки, но поиска чего-нибудь (или кого-нибудь). Это слово прежде всего имеет оттенок получения чего-либо с определенной затратой силы, энергии, усилий, обычно его употребляют вместе с существительными абстрактного значения:
- "здобувати освіту" (получать образование),
- "здобувати перемогу" (одерживать победу),
- "здобувати вчений ступінь" (приобретать ученую степень),
- "здобувати свободу"(обретать свободу).
"Діставати"
Еще один вариант слова "получать" в украинском - "діставати", в смысле раздобыть редкую книгу или доставать билеты на закрытый спектакль. Также это слово употребляется и в значении "отримувати" с теми существительными, которые выражают абстрактные понятия:
- "місто дістало назву" (город получил название),
- "діставати рішучу відсіч" (получать решительный отпор),
- "діставати звання" (получать звание),
- "дістати визнання" (получить признание),
- "дістати моральне задоволення" (нравственное удовольствие).
Кроме того, можно получить какое-либо наказание или вообще что-то негативное:
- "дістати трійку з математики" (получить тройку по математике),
- "дістати ляпаса" (получить оплеуху),
- "дістати нежить" (получить насморк).
"Набувати"
И еще один украинский вариант перевода русского слова "получать" - "набувати" в значении признака или качества: приобретать что-то, стать владельцем и тому подобное.
"Апостроф" запустил рубрику "Говорим по-украински правильно", где мы будем проводить ласковую украинизацию: объяснять случаи применения правописания, языковых норм, публиковать интересности про язык. Делаем это для того, чтобы в нашей стране с каждым днем становилось больше украиноязычных украинцев, а наша соловьиная речь звучала отовсюду!
Ранее мы писали, как перевести на украинский слово "запах".
- Вас может заинтересовать:
Как перевести на украинский слово "достопримечательность": есть несколько вариантов
"Туалет" на украинском: какая хорошая альтернатива этому слову
"Стелька" на украинском языке: как правильно говорить это слово