RU  UA  EN

Пʼятниця, 22 листопада
  • НБУ:USD 41.00
  • НБУ:EUR 43.20
НБУ:USD  41.00
Суспільство

Новини

21 листопада

Всі новини

Біль у "поясниці" і "суставах": як правильно називати частини тіла українською

Через масу русизмів функціонування української медичної термінології є однією з важливих проблем розвитку української медицини, оскільки для кожного з цих термінів є відповіднідники.

Про це пише "24 канал".

Читайте також: Ніяких пішли і давайте: як чемно звертатися до людини українською з проханням

Українська мова різноманітна і для російської назви частин тіла та м'язів людини у ній є відповідності. Наприклад:

  • худеть - худнути;
  • мишца - м'яз.

Якщо ви вирішили вдосконалити своє тіло, перед тренуванням можете ознайомитися з назвами різних м'язів. Але спочатку не забувайте: вага не "зайвий", а "зайвий" і ми говоримо не про "м'язи", а про "м'язи". Також ви "худнете", а не "худієте".

Як називати м'язи правильно:

  • ягодичная - сідничний;
  • портняжная - кравцева;
  • трицепс - трицепс;
  • дельтовидний, трапецієвидний, камбаловидний - дельтоподібний, трапецієподібний, камбалоподібний.

Слід зазначити, що в процесі наближення української мови до російської стирання специфіки української мови в українську медичну термінологію потрапив терміноелемент "-видний". Майте на увазі: "подібний" відповідає системі української мови, а "видний" є відвертим русизмом.

полусухожильноє - напівсухожильне;

приводяща - привідний;

икроножна - литковий;

широчайша - найширший;

Також не заважало б при нагоді запам'ятати, як правильно називати частини людського тіла. Так:

  • ягодіци - сидниці;
  • позвоночник - хребет;
  • позвонкі - хребці;
  • поясніца - поперек;
  • сустави – суглоби;

Також майте на увазі: українською правильно говорити "біль" (чоловічий рід). А мазь при ушкодженні застосовують, а не "приміняют".

  • нестерпая боль - нестерпний біль;
  • применяйте - застосовуйте мазь.

Раніше "Апостроф" розповідав, чи є русизмом слово "пилосос" та які є аналоги в українській мові.

Вас також може зацікавити:

"Військовий" або "воєнний": коли і як правильно вживати ці слова

"Біля" чи "близько"? Як правильно сказати українською про приблизну кількість часу

Як на українську перекласти слово "пододеяльник": правильні замінники

"Апостроф" запустив рубрику "Говоримо українською правильно", де ми будемо проводити лагідну українізацію: пояснювати випадки застосування правопису, мовних норм, публікувати цікавинки про мову. Робимо це для того, щоб в нашій країні з кожним днем ставало більше україномовних українців, а наша солов’їна мова лунала звідусіль!