RU  UA  EN

четверг, 21 ноября
  • НБУ:USD 41.00
  • НБУ:EUR 43.20
НБУ:USD  41.00
Общество

Неделя без жертв

Писатель Любко Дереш о предназначении искусства в обществе

Писатель Любко Дереш о предназначении искусства в обществе Фото: GettyImages

Известный украинский писатель Любко Дереш на сайте "Апострофа" начинает постоянную еженедельную рубрику, в которой будет анализировать события в Украине и в мире. Читайте в дебютном материале его путевые заметки из Донбасса и Армении.

На прошлой неделе мне случилось побывать в Константиновке - районном центре в семидесяти километрах от Донецка, где проходил литературно-художественный фестиваль "Кальмиюс". Туманная дорога из Киева в Краматорск (где, как и в Славянске, тоже находились локации фестиваля), навевала мысли о потерянности и одиночестве человека, которая особенно остро ощущается поздней осенью. Сегодня я - в Армении, в небольшом курортном городке Дилижан, где проходит Международный писательский лагерь при поддержке литагенства Write in Armenia. Здесь также туманно: после снегопада горы затянуты туманами и невольно протягивается связь между двумя событиями, расстояние между которыми в моей памяти - ровно неделя.

Что общего в обоих этих событиях?

Прежде всего - и на "Кальмиюс", и здесь, на International Writers Camp, главными темами (явно или неявно) остаются проблемы далеко не литературные: украинцев, армян, турок, русских, грузин объединяет общая боль разорванной истории. И если "агенты перемен" из Армении и Турции уже тридцать лет работают на то, чтобы нивелировать психологический барьер между двумя странами, то для Украины и России трудно пока даже представить ситуацию, при которой такой диалог был бы возможен - сложным был бы диалог даже двух украинцев с различными политическими убеждениями, не говоря о диалоге между страной-жертвой и страной-агрессором.

И тем не менее, я второй раз за эту неделю становлюсь свидетелем чуда: так же, как и в Константиновке, гости фестиваля и посетители находят общую платформу для диалога, так и молодые писатели Украины и России садятся за совсем не круглый стол, чтобы общими силами, в совместном настроения искать точки соприкосновения и возможности для понимания.

Умные, чувствительные к миру люди часто являются беспомощными перед молохом великодержавности, перед массовым очарованием "большими идеями", которые с пугающей последовательностью, стоит ими зажечься толпе, сортируют общество на "своих" и "чужих", "друзей" и "врагов", не щадя ни близких, ни родных, никого. Беспомощными в ситуации между Россией и Украиной себя чувствуют не только студенты-россияне, которые признаются в чувстве стыда за поступки своей страны, но и участники-украинцы, для которых тоже нет пока рецепта преодоления пропасти.

Похожую беспомощность чувствовали, и продолжают чувствовать жители того же Краматорска, когда боевики ДНР были вытеснены украинскими войсками, оставив город разделенным на тех, кто принципиально за "русский мир", и тех, кто непримиримо против. За четыре года, прошедшие с лета 2014 года, жесткая поляризация в Краматорске сменилась многочисленной раздробленностью общин, главной проблемой которых является тотальное равнодушие (читай - эмоциональный упадок сил) и неспособность наладить разбитую коммуникацию.

Больше всего к восстановлению такого общения в Краматорске постарались не политики и не военные, а... литераторы, художники и деятели культуры. Собственно, благодаря стараниям волонтеров с 2014 года в целом ряде приграничных к линии фронта городов были организованы многочисленные встречи с писателями, художниками, музыкантами, созданы площадки для обмена мнениями и "теплые просторы" для эмоционального "отогрева" после травмы военных действий. Проекты "ЗаЖиве" и фестиваль "Кальмиюс" тандема Татьяны Пилипец и Александры Папиной, совместный проект украинских издателей "Живая библиотека" и многие другие подобные инициативы, вероятно, больше всего причастны к восстановлению разрушенных мостов. "Сначала чувство, затем слова, а дальше - действие": именно по такому алгоритму успешно действуют эти общественные инициативы, пройдя за четыре года путь от локального волонтерства до регионального масштаба. Причастны к восстановлению взаимопонимания в Краматорске и посланники толерантности ПРООН с тезисом о необходимости к диалогу с целью экономического роста.

Блестящая российская писательница с Дагестана Алиса Ґаниева, куратор российской группы литераторов, поделилась собственным опытом сопротивления дегуманизирующей атмосфере, которая загоняет личность в зону беспомощности. При всех рисках, присущих подобной деятельности в сегодняшней Москве, даже простые, даже и символические шаги могут помочь человеку выйти из пространства бессилия и "жертвы обстоятельств". Написать стихотворение, распространить агитационные листовки, провести единичный пикет - эти шаги, хоть и не являются действием, которое буквально меняет ситуацию, являются крайне важными для восстановления чувства собственной независимости, достоинства, - первым шагом для сдвига титанических массивов судьбы с мертвой точки.

Коммуникация, в частности, через культурные проекты, через диалог тех, кто не поддался атакам злых духов некро-идеологий, крайне важна и не должна прерываться. Животворные эмоции, моральная поддержка, вдохновение к действию крайне важны в разделенной общине, внутри разделенной страны, между странами. "Для людей, живущих в пространствах культуры, физические границы - ничто", - сказал присутствовавший на беседе в Дилижане Тигран Амирьян, специалист по визуальному искусству.

Те, кто выходят из "зоны жертвы", с пассивной позиции переходят на активную и начинают действовать - пусть и понемногу, пусть символически, - прокладывают первые мосты там, где еще вчера была выжженная земля. Именно за такими людьми - право и сила на то, чтобы поддерживать диалог, какой бы глубокой пропасть ни была.

Читайте также