Експерти розповіли, як правильно українською мовою сказати слово "шмотки", доволі популярне серед тих, хто народився у 90-х та 2000-х роках.
Про це розповів мовознавець Олександр Авраменко у дописі в Іnstagram.
Читайте також: Як називати українською шматок хліба: правильні варіанти
Так, фахівець знайшов грубу помилку у перекладі американської комедійної стрічки "Барбі", прем'єра якої стартувала влітку минулого року.
Він наголосив, що американський Кен опанував український суржик, сказавши: "Забирай свої дівчачі шмотки!". Тоді як замість цього слова мали б бути суто українські відповідники.
Правильно було казати на слово "шмотки:
- "забирай свої дівчачі лахи";
- "забирай свої дівчачі манатки".
Слово "шмотки" є суржиком, тому у професійних перекладах варто уникати російськомовних спотворених слів.
"Апостроф" запустив рубрику "Говоримо українською правильно", де ми будемо проводити лагідну українізацію: пояснювати випадки застосування правопису, мовних норм, публікувати цікавинки про мову. Робимо це для того, щоб в нашій країні з кожним днем ставало більше україномовних українців, а наша солов’їна мова лунала звідусіль!
Раніше ми писали, як правильно сказати українською "заживляючий" і "обезболюючий".
- Вас також може зацікавити:
Цієї помилки припускаються майже всі: як правильно відповідати на запитання "Котра година?"
"Відкривати", "відчиняти" чи "розплющувати": як краще сказати українською
Як сказати українською "оставить в покое": поради мовознавця Авраменка