RU  UA  EN

Понеділок, 20 травня
  • НБУ:USD 39.40
  • НБУ:EUR 42.50
НБУ:USD  39.40
Суспільство

Допомогти Збройним Силам України! Посилання для переказів

Новини

20 травня

Всі новини

"Кращий" чи "найкращий": як правильно казати українською

Часто у повсякденному спілкуванні ми стикаємося з необхідністю вибору коректного прикметника, а точніше — правильного ступеня порівняння серед трьох можливих, особливо коли йдеться про порівняння та вживання форм "кращий" та "найкращий" в українській мові.

Про приклади та норми вживання далі розкаже "Апостроф".

Читайте також: "Ви гарно виглядаєте": чому це невдалий комплімент і як казати правильно українською

Варто почати з того, що українська мова має три ступені порівняння прикметників: звичайний, вищий та найвищий. Наприклад, добрий — добріший — найдобріший.

При цьому вищий (другий) ступінь вимагає вказівки на те, з ким або з чим порівнюємо: "Іван і Семен обидва добрі, але Семен добріший".

Коли ми вважаємо Семена найкращим серед усіх, варто застосувати найвищий ступінь порівняння: "Семен — найдобріший". Так само розрізняємо великі об’єкти, наприклад, слонів – великий, більший та найбільший.

Однак зі словами "кращий" та "найкращий" часто може виникнути плутанина. Таке трапляється через тривалий вплив російської мови, що призвів до вживання нами слова "кращий" у контексті "кращий університет", маючи на увазі "найкращий університет". Так ось таке вживання вважається помилковим в українській мові.

До прикладу, коли ви хочете виокремити Степана як зразкового учня, варто сказати: "Степан — найкращий учень школи".

Проте коли необхідно порівняти Степана і Івана (тобто є контекст для порівняння), варто застосувати вищу (другу) форму порівняння: "Степан кращий за Івана". Натомість сказати просто "Степан — кращий учень" вже не можна, адже не вистачає контексту – кращий за кого.

Нагадаємо, раніше ми розповідали, як грамотно попросити вибачення українською.

  • Вас також може зацікавити:

"Великдень", "куліч" і "яєчка": помилки в українській мові, яких не варто припускатися

Відмовтеся від русизмів: як сказати українською "не умничай"

Позбувайтесь русизмів: як сказати українською "батюшка" і "матушка"

"Апостроф" запустив рубрику "Говоримо українською правильно", де ми будемо проводити лагідну українізацію: пояснювати випадки застосування правопису, мовних норм, публікувати цікавинки про мову. Робимо це для того, щоб в нашій країні з кожним днем ставало більше україномовних українців, а наша солов’їна мова лунала звідусіль!