RU  UA  EN

Субота, 18 травня
  • НБУ:USD 39.35
  • НБУ:EUR 42.45
НБУ:USD  39.35
Суспільство

Допомогти Збройним Силам України! Посилання для переказів

Новини

18 травня

Всі новини

Як сказати "не умнічай" українською: цікаві відповідники, про які мало хто знає

Досить часто люди, які лише переходять в побуті на використання української мови, використовують сталі фрази російською. Наприклад, "не умничай".

Який відповідник і як правильно перекласти українською, розповідає "Апостроф".

Читайте також: Жодних пішли і давайте: як чемно звертатися до людини українською з проханням

В українській мові дослівного перекладу фрази "не умничай" немає. Проте є відповідники, якими можна замінити цей вислів.

Неприклад, у народі використовують фрази "Не вчи вченого", "Не будь такий розумний, як твого батька діти", або "Не учи вченого їсти хліба печеного".

Оскільки "умничать" перекладається українською, як "вигадувати", "хитрувати", "вимудровувати", "розумувати", "мудрувати", "мудрячити", чи "химерити", можна просто змінити фразу. Наприклад, можна сказати "не вигадуй", "не мудруй" чи "не хитруй".

Раніше "Апостроф" розповідав, чи є русизмом слово "пилосос" і які є аналоги в українській мові.

  • Вас також може зацікавити:

"Біля" чи "близько"? Як правильно сказати українською про приблизну кількість часу

"Військовий" чи "воєнний": коли і як правильно вживати ці слова

Як на українську перекласти слово "пододеяльник": правильні замінники