Не завжди знають, як правильно перекласти українською мову словосполучення "сходовий проліт", яке є русизмом. Більше того, таке поєднання слів є неправильним для українського лексикону.
Про це йдеться на сайті ресурсу Кyivdictionary.
Читайте також: Ніяких пішли і давайте: як чемно звертатися до людини українською з проханням
Російсько-український словник І. С. Гнатюка та ін., гол. ред. кол. П. Ю. Гриценко (2013 р.), як переклад російського "лестничный пролет" наводить тільки українське "марш". Відповідно до Словника української мови, марш – це "частина сходів між двома майданчиками" За синонім слову "марш" може бути вживаний термін хі́день.
Російські джерела, зокрема словники Ушакова, Ожегова, Кузнєцова, фіксують термінологічне словосполучення "лестничный пролет" у значенні простору між маршами сходів. У менш релевантних джерелах на зразок інтернет-форумів, сайтів компаній тощо "лестничный пролет" дійсно часто вживають на позначення самої частини сходів (ототожнюючи це поняття з поняттям «марш»).
Зважаючи на семантику російського словосполучення, його слід тлумачити саме як простір, а тому переклади марш, хідень тут некоректні, принаймні якщо говорити про точний термінологічний переклад.
Натомість прямим відповідником російського "пролет" у значенні відповідного простору є українське "прогін".
Правильність розрізнення термінів марш (хідень) і прогін підтверджують матеріали українських спеціалізованих видань у галузі будівництва й архітектури.
Отже, зважаючи на це, термінологічно коректний переклад російського "лестничный пролет" на українську мову - "сходовий прогін".
Раніше "Апостроф" розповідав, чи є русизмом слово "пилосос" і які є аналоги в українській мові.
- Вас також може зацікавити:
Не Даша і не Наташа: як звучать українською русифіковані жіночі імена
"Біля" чи "близько"? Як правильно сказати українською про приблизну кількість часу
Як на українську перекласти слово "пододеяльник": правильні замінники
"Апостроф" запустив рубрику "Говоримо українською правильно", де ми будемо проводити лагідну українізацію: пояснювати випадки застосування правопису, мовних норм, публікувати цікавинки про мову. Робимо це для того, щоб в нашій країні з кожним днем ставало більше україномовних українців, а наша солов’їна мова лунала звідусіль!