RU  UA  EN

Неділя, 22 грудня
  • НБУ:USD 41.55
  • НБУ:EUR 43.25
НБУ:USD  41.55
Суспільство

Новини

22 грудня

Всі новини

"Либонь" та "знічев'я": що означають ці колоритні українські слова

В українській мові є незаслужено забуті, проте яскраві слова та вирази, які лише збагатять наш словниковий запас. Одними з таких слів є "либонь" і "знічев'я".

Про значення цих слів розповідає мовознавець Олександр Авраменко.

Читайте також: Жодних "пішли" і "давайте": як чемно звертатися до людини українською з проханням

"Либонь" - це те ж саме, що "мабуть", "можливо", - пояснює мовознавець, для прикладу приводячи вірш Ліни Костенко.

Вже почалось, мабуть, майбутнє.

Оце, либонь, вже почалось...

Не забувайте незабутнє,

воно вже інеєм взялось!

"Слово "знічев'я" означає ні з того, ні з сього, без причини", - пояснює Авраменко, знову наводячи приклад з віршу Костенко.

У Корчуватому, під Києвом,

рік сорок другий, ожеледь, зима.

Маленький цуцик п'ятами накивує.

Знічев'я німець зброю підніма.

І цілиться. Бо холодно і нудно

йому стоять, арійцю, на посту.

Раніше "Апостроф" розповідав, як правильного сказати українською мовою "я переслідую ціль" або "ми переслідуємо мету".

  • Вас також може зацікавити:

Не Даша і не Наташа: як звучать українською русифіковані жіночі імена

"Біля" чи "близько"? Як правильно сказати українською про приблизну кількість часу

Як на українську перекласти слово "підодіяльник": правильні замінники